Свіжий номер

1(501)2024

Час ставати сильнішими

Стати автором

Для розвитку нашої вишивки

Сказав хтось: «одинока ділянка, на якій Божеське є видиме — це мистецтво, яку б назву воно не мало». Може, пересадно сказано, але велика порція правди у вислові є. Де йдеться про красу, де бачиться красу, там є виразний Божий палець. Мистецтво — це вислів краси, що її відчуває і потрапить відтворити людина, яка с образом і подобою Божою. Мистецький твір — це вислів душі, це вислів також і народу, тобто його духовности і його духа. Український нарід належав до народів, що постійно, майже все зі своєю гіркою долею, жив з мистецтвом в різних його видах і висловах: пісня, поезія, проза, малюнок, писанка, народня ноша, орнаментика хати, будова церков тощо. Мистецтво жило серед нашого народу й віддзеркалювало його долю та почування.

Між мистецькими творами нашого народу окреме місце займають вишивки. Спонукою до цього роду ужиткового мистецтва було бажання прикрасити свій одяг, сорочку, хустину, запаску, сірак якимись взорами, орнаментикою; прикрасити стіни хати, окрім мальовил на стіні, теж і рухомими прикрасами — рушниками; щоб стіл чи ліжко не біліли одною барвою — їх теж мережано взорами, прикрашувано вишивками, щоб вони приносили радість у хаті. Вишивку бачимо в Україні скрізь і завжди в історії.

Не могла вишивка залишити й Церкву. Хоч довго єдиною прикрасою нашої Церкви були тільки ікони, які радше промовляли своєю мистецькою мовою як Боже слово для богомольця. По якомусь часі в оздобу наших церков входять вишивки у формі рушників, вишиваних вівтарних обрусів, хоругов і нарешті вишиваних риз. Боротись проти вишивок в церкві — було б боротись з народньою побожністю, що прагне в такий спосіб теж висловитись. Церковне мистецтво ніколи не стояло на місці, не зупинялось на якомусь столітті, не зриваючи однак при тому з важним своїм традиційним корінням, зберігаючи теж вимоги і приписи церковного уставу з пошаною для святого місця і святої чинности-обряду.

Мистецтво — це спонтанний вислів людського духа. Щойно по появі його зразків творяться його теорії, закони, норми, що сприяють його дальшому розвиткові і мистецькій красі. Так воно є і з українськими вишивками. Маємо цілий ряд зразків, стилів і видів. Не всі вони мають чистий український народній стиль, зміст і форму. Вкрадаються часто чужі впливи, не все згідне з духом української вишивки. Тому й маємо дбайливо зібрані зразки з вказівками і поясненнями, щоб помогти належному розвиткові рідної вишивки в рідному дусі. На полі вишивкарства в нас ще багато треба було б зробити і над тим працює наше пильне жіноцтво та ентузіясти української вишивки. Маємо вже чимало добрих збірок зразків української вишивки для різних потреб, з різних областей України.

Нещодавно, в 1979 році, о. д-р Д. Блажейовський, що проживає в Римі, видав збірку зразків наших вишивок тільки з церковною тематикою чи церковним стилем вишивання. Ця перша збірка має 20 кольорових таблиць з численними зразками для вишивання вівтарних обрусів та ікон (бо й такий рід вишивки недавно також появився у нас!) Ця збірка зладжена на основі студій церковної вишивки, досвіду, а також і практики, бо ніде правди діти, о. Блажейовський, поза своїми студіями історії Церкви, в хвилинах дозвілля займається вишивкою!

Зміст першої збірки: 10 взорів для вівтарних обрусів і рушників для ікон, обличчя до вибору для київської Оранти та Покрова, зразки обвідок, Вишгородська Богородиця (дві сторінки), Римська Богородиця (дві сторінки), Покров (дві сторінки), Христос Вседержитель, Київська Софійська Оранта (три сторінки).

По появі першої збірки Видавець одержав чимало прохань поширити кількість зразків і доповнити їх новою тематикою. Це він зробив наприкінці 1981 року новою збіркою з узорами для вишивання церковних риз і хоругов. Збірка є цікавою, зразки повні гармонії красок і взорів. У вступі подано корисні вказівки та інформації для виконання. В цілості збірка начислює 20 кольорових таблиць, добре виконаних італійським друкарем.

Зміст другої збірки: 7 взорів для вівтарних обрусів і рушників для ікон, два комплекти хрестів і обвідок для риз, обличчя до вибору св. Володимира й Ольги, обличчя до вибору Богородиці й Христа, азбука у трьох величинах для написів, чотири зразки виконаних написів, обвідки, тла і хрести для ікон, Богородиця для риз (дві сторінки), Христос для риз (дві сторінки), св. Володимир і Ольга для хоругов (дві сторінки), Богородиця-Одигитрія для хоругов (дві сторінки), Христос Вседержитель для хоругов (дві сторінки).

Гадаю, що це нове появою і задумом видання повинно причинитись не тільки для практичних цілей, тобто самого вишивання для церкви, але теж і для студії нашого церковного вишивкарства, щоб надати йому правильного стилю, форми й духа. Таки треба з появою цих двох збірок признати, що крім церковної музики, церковної архітектури чи іконопиства появилась у нас і церковна вишивка, як наймолодше церковне мистецтво.

Для охочих набути першу і другу збірку можна звертатись безпосередньо до видавця на адресу:

Rev. D.Blazejowsky,
Piazza Badonna Dei Monti,
00184, Roma, Italy

Також можна звертатись до наших книгарень, що повинні причинитись до поширення церковної вишивки. Ціна першої збірки — 10 ам. дол., другої — 12 ам. дол. (Поштова оплата—1.50 ам. дол.)

Буде дуже корисним, коли б «вишивкарська» критика відізвалась на обидві збірки, а також варто, щоб своє слово сказали літургісти, чим поможемо розвиткові цього корисного й унікального в нас мистецтва на церковному полі.

Поділитися: