Свіжий номер

1(501)2024

Час ставати сильнішими

Стати автором

Нефортунний лист кард. Анджельо Содано

Секретар Стану Ватикану кард. Анджельо Содано написав дуже нефортунного листа, з датою 4 березня 1998 p., до папського нунція у Польщі архиєп. Юзефа Ковальчика у справі одружених священиків Української Католицької Церкви, що прибули у дев`ятдесятих роках з України до Польщі. У листі Содано було написано, щоби українських одружених священиків, що прибули з України видалити з Польщі в Україну. Не подано для цього причини. Отже мабуть ідеться про трьох, чи максимум шістьох священиків до яких стосувався цей лист.

Для кожного хто хоч троха орієнтується у ватиканській процедурі зразу поставить перед собою питання, яке діло до цих справ кард. А. Содано, чому він береться за справи, які до нього не належать, бо ж для цього є Конгрегація для Східних Церков, префектором якої є кард. Сільвестріні? Навіть, як це є за благословенням папи. Напевно у цій справі було якесь зажалення з сторони польської? Нас запевнили, що польський єпископат немає з тим нічого спільного і в цій справі не ургував. Мабуть був хтось інший для кого А. Содано був вигідніший за кард. Сільвестріні. Можна припускати, що автором такого листа міг був бути сам адресат, себто папський нунцій Ковальчик.

Не будемо тут займатись, хто і що це зробив, хоч це важно, але це в жадному разі не міняє ситуації УКЦеркви у Польщі, яка має свої права, як Помісна УКЦерква. УКЦерква мала одружених священиків і їх правно має. Лист Содано не може змінити історичних прав нашої УКЦеркви, а тим більше у наш час. Ні більше ні менше лист А. Содано створив певну проблему і збурив кров не тільки серед українців католиків, але також у самому Ватикані, бо вмішався не у свої справи. Це піднесе серед українців антипольську атмосферу, які скажуть, — ось дивіться, що роблять поляки при щедрій піддержці ватиканських чинників. Це напевно спричинить бурю, яка об’єктивно кажучи, має логічні підстави. Кардинал А. Содано повинен за це вибачитись не тільки перед нашою УКЦерквою, але також перед своїм колегою по сані кард. Сільвестріні. А. Содано повинен би відбути за те, а також остполітік солідну покуту. В таких справах провід УКЦеркви повинен бути більше рішучий і в ім’я правди і тільки правди сказати своє рішуче становище до цих справ. До цеї справи повернемо у наступному числі. В низу друкуємо текст листа А. Содано до папського нунція у Польщі Ковальчика. Переклад зроблено з італійської мови.

Ред.

Лист кард. А. Содано

Апостольська нунціатура в Польщі

Державний секретаріат Ватикан,

04 березня 1998 № 2005/98/RS

Всечесніша Ексцеленціє,

Ви добре розумієте, з якою турботою Святий Престіл слідкує за справами Католицької Церкви візантійсько-українського обряду в цій країні. Після краху комунізму також католики цього обряду можуть вільно виявляти свою релігійну приналежність. Зі свого боку. Апостольський престіл передбачив адекватну церковну реорганізацію.

Сучасне становище породжує нові проблеми, які мають бути взяті до уваги і розв’язані в дусі колеґіяльності між єпископами-ординаріями цього обряду. Конференцією Єпископату Польщі і Святим Престолом.

Звертаю увагу на пастирську активність у Польщі декількох одружених священиків, теоретично інкардинованих до єпархій, що знаходяться на території Республіки Україна.

З доручення Святішого Отця маю честь передати Вам наступне з проханням зволити повідомити їх Екс. Ординаріїв Перемишльсько-Варшавського і Вроцлавсько-Гданського:

Єпископи візантійсько-українського обряду не можуть самі змінювати (існуючої) практики, згідно якої також греко-католицькі священики в Польщі повинні дотримувати дисципліни целібату. Зміна такої постійної традиції не може відбутись без погодження з Єпископською Конференцією Польщі і без отримання потвердження Святого Престолу.

Тому одружені священики, котрі в даний час працюють у Польщі, повинні повернутися до єпархій їх походження в Україні.

Якщо нема достатньої кількості власних целібатних священиків, проблему можна розв’язати звер­ненням до священиків-біритуалістів. Між іншим, ця практика вже діє.

Вдячний в очікуванні цінної співпраці, користуючись нагодою ствердити почуття.

Кард. А. Содано

 

Дорогі Читачі, дорогі Миряни!

Постарайтесь дати відчути кард. А. Содано, як Ви сприйняли його листа у справі наших одружених священиків у Польщі. Пишіть листи будь-якою мовою і висилайте на адресу:

His Excellency The Most Reverend Monsignor Angelo Cardinal Sodano Secretary of State Vatican City — Italy

 

Поділитися: