Свіжий номер

1(501)2024

Час ставати сильнішими

Стати автором

В. Янів вручив святішому Отцеві ювілейні видання Конгресу Тисячоріччя

30 січня 1991 р. Святіший Отець Іван-Павло ІІ прийняв на авдієнції поч. ректора УВУ проф. д-ра Володимира Янева, який вручив йому як голова ділової президії Комітету Наукового Конгресу у 1000-річчя Християнства Руси-України три видання цього Конгресу:

  1. Збірку праць Ювілейного Конгресу (1002 стор.) із 38 доповідями та багатою документацією про організацію та переведення Конгресу і його відгомін у пресі (46 звідомлень). Збірник редагувала 11-членна колегія під проводом В. Янева.
  2. Хрестоматію української релігійної поезії (552 стор. альбомного формату) із добіркою віршів бл. 160 авторів із трьох століть, багато ілюстровану репродукціями графік українських стародруків за редакцією Ігоря Качуровського (у співдії із 9 членами колегії).
  3. Збірник мовозначої Комісії Конгресу (248 стор.) із 9 доповідями за редакцією Олекси Горбача.

При врученні видань була нагода подати важливі інформації, що Комітет об’єднав за ініціятивою Українського Вільного Університету та Наукового Товариства ім. Шевченка у Европі — по 4-літній підготовці (1984-1988) — 28 українських наукових установ у діяспорі і,на 30 можливих). Сам Конгрес відбувся 28 квітня До 2 травня 1988 р. у реколекційному домі у Фюрстенрід, біля Мюнхену із 154 учасниками із 10 країн поселень у Европі та Північній і Південній Америках.

Святіший Отець Іван-Павло II вислухав з окремою увагою інформацію про те, що Конгрес відбувся в справжньому екуменічному дусі, добившись активної співдії всіх наявних в діяспорі українських християнських конфесій: двох гілок Православної Церкви — Української Автокефальної Православної Церкви та Української Православної Церкви в Америці та Канаді, Помісної Української Католицької Церкви та двох протестантських деномінацій: Євангельської та Євангельсько-Баптистської. Всі учасники Конгресу спільно молилися і в братній атмосфері працювали — з участю 4 Владик, духовенства та 2 пасторів. Пресові репортажі дуже позитивно відзначили цей факт, як «модель для майбутніх прямувань».

Коли підготовка Конгресу із 4 організаційно-плянувальними Конференціями і науковими сесіями із 43 вступними доповідями для кінцевих синтез вимагали 4-річної наполегливої праці, тоді два дальші роки (1988-1990) були потрібні на редакцію і друк публікацій. На сьогодні залишається як важливе завдання поширити видання в Україні, де в ювілейному році ще не було змоги відбути наукового конгресу. Тому Комітет робить заходи, щоб в Україні і для України видати окремий наклад Ювілейного Збірника. Святіший Отець з питоменною йому сердечністю вислухав звідомлення.

Перед авдієнцією у Папи В. Янів був прийнятий Патріярхом Кардиналом Мирославом-Іваном, якого згодом поінформував про розмову з Папою та передання книг, і секретарем Конгрегації Східніх Церков Архиєпископом Мирославом Марусиним. Сердечно прийнятий ректоратом Українського Католицького Університету, в домі якого замешкав, мав обширні наради з ректорами університету, о. митр. І. Хомою та Колегії Св. Софії, о. митр. І. Музичкою (віцепрезидентом Комітету Ділової Президії Наукового Конгресу Тисячоліття). В. Янів зокрема використав ще своє перебування у Римі для складення поклону владикам із рідних земель, які приїхали на Синод у Римі, і мав окремі конференції на авдієнціях із епархом Івано-Франківська Софроном Дмитерком, ЧСВВ, та його помічником Владикою Павлом Василиком, як теж із усіма владиками-помічниками Львівської Архиєпархії: єп. Юліяном Вороновським, Филимоном Курчабою та Михайлом Сабригою. В розмовах наголошено необхідність поширити матеріяли Ювілейного Конгресу Української науки в діяспорі, коли такий Конгрес не міг відбутися в Тисячоріччя на Україні. Пропонується окреме видання для України. Редакція львівського щоденника «За вільну Україну» мала з В. Яневим інтерв’ю. З ректором львівського Інституту прикладного і декоративного мистецтва проф. Емануїлом Миськом передбачено можливості тіснішої наукової співпраці.

Поділитися: