З листів до редакції

Нам пише Микола Святий з Вашінґтону, Нью Джерзі, що в його околиці є дві церкви одна в Ґрейт Медове — Нью Джерзі, а друга Істон — Пенсильванія, нажаль єп. В. Лостен не злучив цих двох парафій, але прислав їм римокатолицького священика, який по українськи не знає одного слова. Це є «фатер» Хрістіян Каспер. В цій церкві М. Святий був дяком на протязі 18 років і не брав жадної платні, а останньо отець заборонив йому співати по українськи Вірую і Отче наш. Чи треба більше нам доказів хто нашу Церкву англізує і латинізує? В нашій Церкві заводять англійську мову, в першу чергу владики, бо без їх благословення нічого не може статись в жадній парафії! Пане М. Святий — дякуємо за Ваші інформації, як також Вашу пожертву на пресовий фонд.

* * * * *

Хвальна Редакціє «Патріярхат»,

Читаючи «Патріярхат», я завважив, що деякі статті не є легкостравні навіть і для інтелігентних осіб. Понадто автори статтей уживають інтернаціональні слова.

Якщо Вп. Редакція бажає здобути ширший круг читачів і навіть серед нищої сфери нашої спільноти, побажаним є подавати статті написані приступно і легкозрозумілі. В загальному статті є добре редаговані.

З правдивою пошаною

Іван Струк

Дякуємо за заввагу, яка правильна і редакція з своєї сторони постарається докласти всіх зусиль, щоби наш журнал «Патріярхат» був приступний для кожного мирянина. Ми цінуємо і дорожимо кожною людиною.

Редакція

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>