Свіжий номер

Якої катехизації бракує церкві? Шлях журналу «Кана»

Час ставати сильнішими

Стати автором

д-р Андрій Сороковський

Християнські політичні рухи в США: історичні віньєтки і сучасні відгуки

Перша поправка до Конституції США з 1791 року забороняє Конгресові встановлювати державну релігію або перешкоджати вільному сповіданню релігії. Наслідком цього є «відділення Церкви від держави», хоча така фраза й відсутня у Конституції. Загалом згадане відділення впродовж усієї історії США розуміли по-різному. Втім варто зазначити, що воно не спричинило відділення релігії від політики. Насправді навіть Церкви, які засадничо прийняли принцип відділення Церкви від держави, як-от баптисти, часом були політично активними.

Деякі коментатори, простежуючи корені принципу відділення до спадщини Джона Локка, погодилися, що американський конституційний лад надав релігії виразно приватного характеру. Тому релігію почали сприймати як недоречну в громадських справах. На думку цих коментаторів, релігія – маргіналізована, і це один із виявів загальної секуляризації суспільства. Така маргіналізація, як вони стверджували, створює можливості для суворого обмеження або й знищення релігійної свободи.1 Справді, в останні десятиліття були спроби виключити християнську релігію з громадського життя. Так, наприклад, під час конгресових слухань у справі затвердження призначених на посаду федерального судді кандидати-християни (але не євреї, мусульмани чи атеїсти) час до часу мусять відповідати на питання, чи їхнє вірування впливатиме на їхні рішення. На слуханнях щодо свого прийняття в члени Сьомого округу Апеляційного суду в 2017 році католичка Еммі-Конні Барретт почула від сенаторки Діани Файнстейн з Каліфорнії: «У вас зсередини голосно промовляє догма, і це непокоїть». Суддю Барретт вважають можливою наступницею судді Верховного Суду Рут Бейдер-Ґінзбурґ, яка померла 19 вересня. Тож успішні політики-католики демонструють, що вони можуть не погоджуватися із вченням Церкви.

Противники «секуляризаційної тези» визнають, що Конституція і подальша історія США спричинили низку процесів відсторонення релігії, яка справді стала «приватною». Але вони доводять, що по цьому йшла «деприватизація» релігії і підйом «громадських релігій». Нарешті, згідно з їхнім баченням, релігія залишається впливовою за умови прийняття понять сучасності та приєднання до них (а не відкидання).2

Справді, не можна не погодитися з твердженням Хосе Казанови, що «релігія завжди була ключовим чинником у всіх найглибших політичних і соціальних трансформаціях в історії Сполучених Штатів». 3 рухи, цілковито або частково натхнені християнством, відіграли важливу роль. Їхньому вивченню можна присвятити цілу книгу, але тут мусимо обмежитися коротким оглядом чотирьох прикладів.

Рух проти рабства

Приблизно за кілометр від місця, де я пишу ці рядки, стоїть хатина Йосії Генсона – темношкірого раба, який у 1830 році втік до Канади, де став методистським проповідником. Історія його життя, як кажуть, надихнула Гаррієт Бічер-Стоу, доньку кальвіністського духівника, написати свій надзвичайно популярний роман «Хатина дядька Тома» (1852 р.). Як і багато іншої літератури, спрямованої проти рабства, ця робота наповнена християнськими темами. У 1700-их роках кілька північноамериканських колоній Британії з власної волі скасували рабство, а після здобуття незалежності решту північних штатів зробили так само. Рабство не тільки розглядали як аморальне, а й як таке, що заважає розвитку економіки: саме в той час промислова революція просунулася у Новій Англії і тодішніх Середніх штатах (Нью-Джерсі, Делавер, Пенсильванія та ін.).

Проте на Півдні сільськогосподарська економіка, особливо торгівля бавовною, потрапила в залежність від «особливої інституції». На її захист християнські богослови цитували уривки зі Старого Завіту про те, що згадані в ньому патріархи мали рабів. Натомість на Півночі протестантські духівники, такі як кальвініст Лайман Бічер та унітарист Вільям-Еллері Ченнінґ, публічно опонували рабству. Дехто захищав поміркований або «поступовий» курс, вказуючи на потребу компенсації для рабовласників. Радикальні аболіціоністи, такі як квакер Вільям-Ллойд Ґаррісон, вимагали негайного скасування рабства без компенсації. Ґаррісон спонукав Північ до розколу, виходу із союзної держави, відмовився голосувати, а в День Незалежності 1854 року привселюдно спалив примірник Конституції як «компромісу з тиранією». Дехто, як-от Джон Браун, вірячи в те, що виконує Боже завдання, виправдовував і практикував насильство. У 1859 році Браун очолив групу аболіціоністів, які захопили військовий арсенал у Гарперс-Феррі штату Вірджинія, плануючи озброїти рабів і надихнути їх на повстання. Змова провалилася. Брауна судили за вбивство та зраду і повісили. Деякі державні діячі та історики звинуватили радикальних аболіціоністів у зриві компромісу з Півднем, його відколюванні від союзної держави та Громадянській війні (1861 – 1865 рр.).4 Рабство у США остаточно скасували Прокламацією про звільнення рабів 1863 року і 13-ою поправкою 1865 року.

Рух Соціального Євангелія

Після Громадянської війни розширення кордонів на захід, допливу іммігрантів, індустріалізації і росту міст отримав поштовх інший засадничо-протестантський рух. Посталий наприкінці 1870-их років Рух Соціального Євангелія фокусувався на справі покращення життя бідних у моральному і матеріальному вимірах. Дбав про викорінення таких суспільних недуг, як злочинність, алкоголізм, проституція, дитяча праця. Серед видатних провідників цього руху були служителі конґреґаціоністської Церкви Йосія Стронґ, Вошінґтон Ґледден, Лайман Еббот. Як і баптистський богослов Волтер Раушенбуш, який закликав встановити Царство Господнє на землі, вони відстоювали ідеї християнського соціалізму. «Осадницькі будинки» (англ. Settlement houses), як-от «Галл-Гаус» Джейн Аддамс у Чикаго, були створені для того, щоби допомагати бідним і бездомним. Центром Руху Соціального Євангелія стало місто Денвер у штаті Колорадо. Ніколи не будучи якоюсь єдиною організацією, цей рух ставив перед собою різні цілі. Деякі з його очільників підтримували «сухий закон». Останній набув чинності з 18-ою поправкою до Конституції у 1919 році і поставив поза законом виробництво, продаж, ввезення та вивезення інтоксикуючих напоїв (його скасували в 1933-ому).

Відомо також, що американський Рух Соціального Євангелія вплинув як на протестантську, так і на католицьку гілку християнсько-демократичного руху в Європі. А проте він ослаб у період між двома світовими війнами.

Рух католицьких робітників

До міжвоєнного періоду вже відбулися великі допливи католицьких іммігрантів у США, особливо з Ірландії, Німеччини, Італії, а також Польщі. Католицька відповідь на Соціальне Євангеліє постала з найбільш неочікуваного джерела. Нью-йоркська журналістка і суфражистка Дороті Дей, пов’язана із соціалістами, вела богемне життя, мала аборт і намагалася вчинити самогубство. Але у 1926 – 1927 роках навернулася до католицизму. Як багато новонавернених, сприйняла свою віру серйозно і прагнула жити цілковито за вченням Ісуса Христа. Разом із французьким іммігрантом Пітером Мореном Дороті Дей 1 травня 1933 року заснувала газету «Catholic Worker», яка змагалася з комуністичною «Daily Worker». Газета містила публіцистику, репортажі на теми праці та соціальної справедливості. Дороті Дей та її однодумці створили притулок для бідних і бездомних в нью-йоркському Ловер Іст-Сайд.

Будучи християнською анархісткою і колишньою суфражисткою, Дей, проте, відмовлялася брати участь у виборах. Як пацифістка, не погоджувалася з доктриною «справедливої війни» та опонувала вступу США до Другої світової війни – ця позиція зробила її дуже непопулярною; пізніше вона критикувала участь США у В’єтнамській війні. Її рух також виступав проти ядерної зброї. У 1960-их вона підтримала кампанію Сезара Чавеса на захист мексиканських сільськогосподарських працівників у Америці. В 1971-ому приєдналася до групи активістів миру під час відвідин Угорщини, Польщі, Румунії і СРСР, де відкрито дала високу оцінку і виступила на захист Олександра Солженіцина. Рух католицьких робітників виправдовував громадянську непокору, і саму Дей арештовували тричі (востаннє у 75-річному віці), вона пробула місяць в ув’язненні.

На відміну від комуністів Дей протистояла «класовій ненависті» і революційному насиллю, закликаючи, натомість, до «революції в серці». Будучи дистрибутисткою,5 вона не заперечувала приватну власність, а радше підтримувала загальне право на неї. Дей була стривожена неморальністю сексуальної революції 1960-их. Незважаючи на конфлікт із кардиналом Спелменом щодо страйку робітників кладовищ у 1949 році, вона залишилася католицькою традиціоналісткою, твердо лояльною до Церкви. Дороті Дей померла у 1980-ому на Ловер Іст-Сайд, всього за кілька кварталів від «Українського села». Розгляд справи її канонізації триває, і, можливо, Папа Франциск визнає її святою.

Протестантизм і політика: від 1960-их до сучасності

До 1960-их років у американському протестантському світі змінилося багато що. Добре відомий рух за права темношкірих на чолі з баптистським духовником Мартіном-Лютером Кінґом-молодшим, який під час свого навчання зацікавився соціальним Євангелієм Раушенбуша. Якщо рух аболіціонізму звільнив темношкірих із рабства, то рух за громадянські права звільнив їх від установлених законом обмежень, зокрема в південних штатах. Тим часом мейнстримний протестантизм у громадському житті зазнав заміщення секуляризованою мораллю. Суспільство зазнало культурного і морального релятивізму, а також того, що Хосе Казанова назвав «плюралістичною системою норм і способів життя». Все це у 1970-их роках  спричинило реакцію у вигляді «Нових правих християн». Характерним для цього явища, яке поступово асоціювалося з Республіканською партією, був рух «Моральна більшість» Джері Фолвелла. Будучи баптистом, цей фундаменталістський проповідник і «телеєвангеліст» не відділяв релігію від політики.6 Оскільки консервативні за своїми суспільними поглядами євангельські протестанти Півдня і Середнього Заходу покинули Демократичну партію заради Республіканської, то остання все хилилася «вправо», у той час як перша прямувала «вліво». Захист Фолвеллом американської сім’ї і «традиційної» моралі, його осуд сексуальної революції, порнографії, гомосексуалізму, абортів і культури наркотиків сприяли хвилі консерватизму (в американському розумінні цього слова), котра допомогла гарантувати перемогу кандидата у президенти від республіканців Рональда Рейґана на виборах 1980 року.

Упродовж 1980-их років багато Фолвеллових поглядів щодо речей на зразок расової сегрегації та християнського сіонізму обмежили його популярність. У 1988-ому послідовником цього руху стала «Християнська коаліція» Маріона-Ґордона («Пета») Робертсона, яка популяризувала споріднені цінності. Робертсон – добре освічений представник кіл еліти Східного узбережжя і випускник Єльської школи права, який пережив «повторне народження» після провалу на вступному іспиті до Асоціації правників штату Нью-Йорк. Деякий час прослуживши в Південній баптистській конвенції, він став євангельським діячем харизматичного спрямування. Робертсон створив успішний християнський телебізнес. У 1988-ому він невдало боровся за висунення кандидатом на президентських виборах від республіканців. «Християнська коаліція» тоді безпосередньо заангажувалася в політичну діяльність, видаючи рекомендації для християн-виборців. Вона також шукала союзників серед інших християнських конфесій. Загалом, хоча «Християнські праві» як явище були постійно жорстко критиковані за агресивність і фанатичність, історик Джеймс Хічкок описав цей феномен, як вияв захисту людьми свого способу життя від нападів американського секуляризаційного «нового класу».7

В наші дні теж можна почути відлуння американської релігійності, що мотивувала політичні рухи. Так рух проти абортів співмірний з аболіціонізмом. Для їх обох поштовхами стали значною мірою релігійні мотиви, носіями яких є духовенство й активні миряни. Рух проти абортів також охоплює учасників із широким спектром поглядів: від поміркованих до радикалів, які іноді вдаються до насилля. Як і в русі проти рабства, деякі активісти руху «за життя» зосереджуються виключно на засуджуваній практиці абортів, у той час як інші, шукаючи ширшого прийнятного рішення, навіть компромісів, беруть до уваги економічні й суспільні наслідки скасування абортів. Обидва рухи отримали свої стимули в персональних досвідах: рабів-утікачів і жінок, які розкаялися у зроблених ними абортах. Відповідно, обидва вони також використовують медіа. Памфлети і романи, як-от «Хатина дядька Тома», відіграли значну роль у русі проти рабства, а інтернет та фільми, як-от «Незаплановане», в русі за життя. Обом рухам притаманне бажання скасувати рішення Верховного Суду: Дреда Скотта (1857 р.) і Роу проти Вейда (1973 р.) відповідно. Противники обох рухів, маючи підтримку багачів, доводили, що керуються непорушними правами: приватної власності та контролю за власним тілом. В обох випадках опоненти прагнули перешкодити рухам протесту поширювати неприємні факти про ці практики.

Звісно, що між двома рухами існують і великі відмінності. На противагу аболіціонізму рух «за життя» діє по всій країні. Також у нього заангажовані католики. Проте він має мало підтримки серед інтелігенції. І хоча цей рух не є чинником, що веде до громадянської війни, він став одним із чинників президентської виборчої кампанії 2020 року. Президент Трамп позиціонував себе як прихильник руху «за життя», у той час як кандидат від демократів Джо Байден і його супутниця у виборчій кампанії Камала Гарріс – як прихильники руху «за вибір». Характерно, що організація «Євангельські християни для Трампа» наголошує на заявленій президентом позиції проти абортів, як також на його особливій підтримці релігійної свободи і призначенні ним «консервативних» федеральних суддів. Таким чином, рух за життя у громадській думці почав асоціюватися, хоча часом і непослідовно, з «консервативними» і правими політиками, а також з євангельським християнством. Тяжіння теперішніх євангельських християн до ідей політичної правиці, але не їхній моральний запал, різко контрастує з їхньою традицією Соціального Євангелія.

Альтернатива, яку не помічають

У сучасному виборчому забігові католики розділені. Дехто замість зосередження на позиціях кандидатів щодо абортів розглядає їхню «цілісну життєву» позицію, нагадуючи, що «безшовний хітон» католицького вчення (фраза, спопуляризована кардиналом Джозефом Бернардіном) стосується таких сфер політики, як підтримка материнства і дитинства, зичливе ставлення до іммігрантів та їхніх сімей, а також опозиції до смертної кари, ядерної зброї та агресивної війни. Такий погляд важко погодити з політичним консерватизмом як католиків, так і протестантів. Не підходить він і до позиції політичних лібералів.

Деякі католики та євангельські християни, які прагнуть, щоби політика відображала автентичне християнське вчення, доходять висновку, що ні Республіканська, ні Демократична партія не пропонують прийнятного політичного вибору. На їхню думку, «дуополія» не може забезпечити справжню альтернативу вибору, позаяк партії представляють споріднені способи мислення, що слугують спорідненим грошовим інтересам. Жодна партія не прагне започаткувати радикальні реформи, які могли б гарантувати політичний та соціально-економічний порядок, що слугував би справжнім людським потребам і спільному благу. Понад те, ці дві партії увічнюють систему фінансування кампанії, котра запевняє їм контроль над виборчим процесом. Альтернативні партії можуть бути рідко почуті.

У 2011 році група свідомих християн створила Американську партію солідарності (American Solidarity PartyASP) – неконфесійне об’єднання, подібне до Європейської християнської демократії. Цю партію оформили, і її зареєструвала Федеральна виборча комісія у 2016-ому. Партія відстоює «послідовну етику життя», соціальну справедливість, відповідальність за довкілля і мир. У економічній сфері віддає перевагу дистрибутизму. В деяких питаннях платформа Американської партії солідарності нагадує позиції католицьких робітників. Наголошуючи на солідарності й субсидіарності, вона відображає католицьке суспільне вчення. Кандидат цієї партії – євангельський християнин, а її кандидат на віцепрезидента – католик індуського походження. Але той факт, що мало американських католиків і практично ніхто з українських католиків США принаймні щось чули про Американську партію солідарності, засвідчує контроль двох домінувальних партій над американським політичним життям і американською політичною уявою.

Сучасна атмосфера відсутності мети, пройнята гнівом і тривогою, де галас ненависті та злості заглушує тихий голос любові, демонструє нам присмак постхристиянської Америки. Та автентичний християнський політичний рух, хоча й слабкий, подає надію на творення людяного постсекулярного суспільства.

д-р Андрій Сороковський, голова Українського Патріярхального Товариства

переклад Володимира Мороза

Чи запал навернених буде надією Церкви?

У цій статті мовитиметься про книгу Christopher Guly. Strangers in a Strange Church? New Faces of Ukrainian Catholicism in Canada. Toronto: Novalis, 2019, 96 с. ISBN 978-2-89688-747-7.

Як інші бачать нас? Ми далеко не завжди маємо можливість знайти відповідь на це запитання. Це може статися, наприклад, через необережність висловів якоїсь третьої сторони. Ми можемо зазнати розчарування або й шоку навіть через те, що наші найближчі друзі думають про нас. Іноді, навпаки, ми приємно вражені подібними речами, адже можемо відкрити для себе те, що маємо привабливі риси, на які досі не звертали уваги.

Сказане є актуальною правдою і у випадку наших Церков. Католики латинського обряду хвалять УГКЦ за її історію мучеництва та вірність традиції. Інші не такі прихильні в своїх коментарях. Але найбільшими одкровеннями, можливо, є враження людей ззовні, які вирішують приєднатися до нас. Вони бачать нас у спосіб, в який ми себе бачити не можемо.

Такі речі стають яскраво очевидними у книзі канадського журналіста Крістофера Ґулі «Чужинці в чужому світі» – огляді восьми випадків навернення до українського католицизму, в тому числі одного випадку навернення подружжя. Жодна з цих дев’яти осіб не є українського походження. Усі вони приєдналися до української Церкви в східному Онтаріо. Втім, як зазначає всечесний отець Петро Ґаладза у передмові до цієї книги, є багато інших випадків навернення.

Уже сама назва видання відсилає нас до біблійних книг Вихід, 23, 9 і Левіт 19, 34, натякаючи на важливість гостинності до чужинців. Справді, одним із мотивувальних чинників для цих навернень була відкрита привітність парохів української католицької святині Святого Івана Хрестителя в Оттаві. Але англійське слово strange у випадку Церкви може означати як англійське foreign – «чужинецький», так і bizarre – «дивний». Відтак, можливо, ця двоїстість закладена уже в назві книги. Для людини ззовні українська Церква з її довгими літургіями і, певно, непроникним для них обрядом може дійсно видатися дивною.

Навернення, звісно, делікатна справа. У передмові отець Петро Ґаладза чітко відкидає прозелітизм. У той же час його Церква вітає навернених, вона поважає вибір людей. Звісно, навернення не завжди є остаточними, повторні навернення – річ не виняткова. Як зазначає отець Ґаладза, багато католиків, яких хрестили у ранньому дитячому віці, також покидають свою Церкву. Одна з осіб, про яку мовиться на сторінках книги і яка сама відчула зачарування православ’ям, була вражена тим, що український священник не претендує на «монополію володіння істиною або Божим провидінням» (с. 29).

Для чужинця приєднання до УГКЦ не є простою і прямолінійною справою. Доктор Браєн Бутчер, дивовижний вчений, який говорить сімома мовами і читає одинадцятьма, каже, що людина повинна пройти троє «дверей», аби ввійти до Східної Католицької Церкви. Перші – літургія і духовність візантійського або іншого східного обряду. Другі – католицьке вчення. Проходження третіх «дверей» пов’язане з вибором певної Східної Католицької Церкви: їх понад два десятки, і цей процес подеколи супроводжується викликами, пов’язаними з етнічними та мовними характеристиками.

Краса східної літургії та духовності часто є першим чинником, що притягує людей з іншими підґрунтями до української Церкви. Навернений Ендрю Беннет – не єдиний, хто наголошує на важливості естетики, особливо в літургії. «Візантійський християнський світогляд дуже сильно наповнений красою, він дуже сильно наповнений вагомістю самої сутності», – каже він. «Сутність набуває значення, коли невидимий Бог стає людиною» (с. 65). Музикант Лендон Колмен, виходець із сім’ї баптистів, спершу побував на літургії в отця Петра Ґаладзи як чужинець: «Це була зустріч з таким цілісним невідомим, якого я ніколи раніше не зустрічав. Було так, наче воно не належить до сучасного світу» (с. 91). Критикуючи емоційність, так поширену серед євангельських християн, Лендон Колмен водночас каже, що в церкві Святого Івана Хрестителя «не мало значення, як ти почувався: там була ця чудова, істинна обстановка…» (с. 92). Слід бути певними, що ці істина та краса можуть бути забезпечені тільки священником, який, як зазначає Колмен, маючи на увазі отця Ґаладзу, «розуміє значення кожного слова літургії, яке він промовляє, і сприймає всі традиції серйозно» (с. 95). Утім києво-візантійська традиція є ширшою, аніж літургія. Навернена Ліза Ґілберт відсилає до церковного календаря, його постів і свят, котрі слугують «постійним нагадуванням про потребу плекати аскетичне життя посеред хаотичного секулярного оточення» (с. 75). Як медик, вона досвідчує віру як дуже сильно затребуване духовне зцілення: «Ми всі хворі в багато способів» (с. 77).

За схемою Браєна Бутчера, другими «дверима» входження до УГКЦ є католицьке вчення. Як і більшість навернених, він усім серцем приймає позиції Церкви щодо складних питань, зокрема статевої моралі, включаючи контрацепцію, одруження та розлучення, а також питань про завершення земного життя. Але католицизм – це значно більше, аніж набір правил чи абстрактна система, як про це міг би подумати широкий загал. І сказане особливо стосується візантійської традиції. Один із найбільш по-філософськи налаштованих у групі описаних випадків – представник покоління «Z» Джошуа Алі-Сміт. Він розуміє релігію як «щось позараціональне, щось таке, що виявляється в антиномії своєї вселенськості». «Релігія стосується речей, які безсумнівно‘визначені’ і які розум не може адекватно розкрити, але ця підстава може забезпечити фундамент для її потрібності…» Згідно з таким поглядом, віра дозволяє «можливість Істини поза моїм розумінням істини і… Бога – поза моїм розумінням бога» (с. 85). Алі-Сміт вважає це набагато вищим за «нігілізм або моральний релятивізм, який так часто можна зустріти в одній обгортці з модним атеїзмом» (с. 86). Подібно доктор Паскаль Бастьєн вважає, що «наукові антирелігійні» заперечення щодо католицької віри є слабкими та неглибокими, що більшість людських заперечень віри насправді ґрунтуються на особистісних перешкодах. Як і Алі-Сміт, доктор Бастьєн цінує апофатичне розуміння Бога, характерне для східної традиції, як таємницю, що перевищує можливості людського розуму.

Треті «двері» у схемі доктора Бутчера – це вибір окремої Східної Католицької Церкви, що означає життя з її етнічною ідентичністю. Справді, культурні особливості української Церкви можуть злякати. Але Бутчер наголошує, що «сакраментальна приналежність» до української Церкви не означає прийняття української культурної ідентичності. Не обов’язково вчити українську мову. Ви можете залишатися собою: Бутчер має східноіндійське та американське коріння, був вихований баптистськими місіонерами з Канади, а його дружина корейського походження. Англомовні літургії роблять це можливим.

Насправді, як аргументує Бутчер, східний католицизм охоплює декілька традицій, і навіть Літургія святого Івана Золотоустого – надбання різних мов і культур. Це втілює «єдність у розмаїтті» Католицької Церкви. Бутчер каже, що причиною того, що він став східним католиком, була його залюбленість у православну літургію та духовність і в той же час його переконаність у правдивості морального вчення та еклезіології католицизму. Зі слів Ендрю Беннета, який служив канадським посланцем релігійної свободи, «ми є Церква ірландців, шотландців, франко-канадців, як також корейців та голландців» (с. 64). «Я хочу, щоби українці знали: те, що вони мають, є прекрасним, і цим слід ділитися, – говорить музикант Колмен, – має існувати баланс зусиль між збереженням традицій та поглядом назовні, аби люди, які хочуть приєднатися, могли зробити це легко» (с. 96).

Утім сучасне суспільство не робить таке приєднання легким. Лендон Колмен каже: «Оттава – жорстке місто, і в ньому небагато моїх ровесників ходять до церкви, тож я деколи почуваю себе, наче якийсь дивак» (с. 95). У своїй передмові отець Петро Ґаладза визнає, що аскетична, вимоглива і виклична східна традиція є контркультурною, позірно «непрактичною» навіть для тих, що є українськими «католиками з колиски». З огляду на це особливо важко прийняти її підліткам та молоді. Ключем до подолання цієї проблеми, на його думку, є любов до Господа.

На сторінках книги отець Ґаладза з’являється як каталізатор деяких із описаних навернень. Іншим чинником, як видається, стала близькість в Оттаві Інституту східнохристиянських студій ім. митрополита Андрея Шептицького, духовної семінарії Святого Духа і кількох коледжів та університетів. Сьогодні після переміщення Інституту Шептицького (і отця Ґаладзи) до Торонто, а семінарії – до Едмонтона таке щасливе сполучення втрачене. Але принцип синерґійного поєднання людей та інституцій: духовенства, мирян, парафій, шкіл і, можливо, монастирів є тим, що варто враховувати. І майбутнє Церкви може залежати від духовенства, яке не просто «відкрите до світу» в дусі Другого Ватиканського Собору, але виходить назовні та шукає учнів miserando atque eligendo («подивився з милосердям і вибрав його»), як проголошено на гербі Папи Франциска. Оскільки українські «католики з колиски» знаходять численні виправдання для свого уникання Церкви, їхні пастирі повинні виходити «на майдани і вулиці» на «шляхи та за огорожі» і шукати інших, щоби вони зайняли місця за Господнім столом (Лк. 14, 15-24).

Звичайно, ці навернені є великою допомогою для УГКЦ і не тільки, як вважає отець Ґаладза з огляду на збільшення кількості людей. Як і багато людей ззовні, наприклад іммігрантів, навернені є каталізаторами духовного відродження своїх спільнот. Колеги Паскаля Бастьєна, які залишили свою Церкву через мовні та культурні прогалини і стали римо-католиками, були здивовані, що він рухався у протилежному напрямку.

Хоча дев’ятеро навернених, історії яких висвітлені та розглянуті в книзі, різняться своїм етнічним, релігійним та соціальним походженням (наприклад, Алі-Сміт народився в Японії, його батько англійський католик, а мати гаянська лютеранка, що має предків мусульман), знаковим є те, що всі вони мали солідну попередню християнську формацію, переважно протестантську. І хоча Бастьєн ріс римо-католиком, він зазначає, що його дружина-пресвітеріанка навчила його багатьох речей про віру і християнське життя: знання Святого Письма, євангельського запалу, а також того, як виховувати дітей. Обізнаність цих навернених осіб зі Святим Письмом, безсумнівно, допомогло їм зрозуміти візантійську літургію, особливо її старозавітні джерела, глибше, аніж більшість українців. Вони також демонструють більш свідомий, посвячений та відвертий вид релігійності. Понад те, переживають досвід українсько-візантійської традиції зі свіжістю та глибиною, народженими в пості, молитві, навчанні та служінні, чого уникають багато українців, причетних до того, що отець Ґаладза описує, як лише фольклорну релігійність.

Українська релігійність, утім, змінилася. Дещо ритуалістична і емоційна домодерна «сільська віра» поступово звільнила шлях більш самовдоволеній релігійній приналежності західного буржуа, остання, напевно, є типовою для третьої хвилі української імміграції в Північній Америці. Релігійність як цієї, так і четвертої хвилі пострадянської імміграції заслуговує на вивчення. Чи можуть вони вижити в американському суспільстві? Чи піддадуться секуляризації? Чи, може, дадуть дорогу енергійнішій релігійності: євангелізаційній, інтелектуально вправній і готовій не піддаватися тиску постхристиянського суспільства? Останнє могло б стати реальністю завдяки наверненим на зразок тих, що зображені в згаданій книзі.

д-р Андрій Сороковський, голова Українського Патріархального Товариства

Церква у постліберальну добу

Українці, які зі зрозумілих причин вирішили
уникнути російського захоплення, sorokowskiсхильні ігнорувати низку небезпек через проникнення західного капіталізму. Справді, багато людей раді цьому проникненню, вбачаючи у ньому гарантію інтеграції з Європою, котра, своєю чергою, запевнить їхню безпеку. Але як економічна інтеграція з Європою вплине на суспільство, етику та культуру держави? У квітні 2018 року в британському «Daily Telegraph» з’явилася промостаття про Мальту – колись дуже католицьку країну, яка приєдналася до Євросоюзу в 2004 році. У цій статті хвалять нові «ліберальні відносини» та «прогресивну програму». З 2011 року Мальта вже не забороняє розлучення, а з 2013-го дозволила запліднення in vitro. Закон про цивільні союзи, який пройшов у 2014 році, «мостить шлях до одностатевих шлюбів». Острівна нація тепер перебуває на верхівках рейтингів «прав людини та рівності» за даними Міжнародної лесбійської, гомо-, бі-, транс та інтерсексуальної асоціації. Ця «орієнтація назовні і відкритість» як риса, згідно зі статтею, допоможе зробити Мальту економічно конкурентною. Так, звісно, застереження Володимира Путіна щодо західного «занепаду» спрямовані на втримання України в орбіті Росії. Але він тільки використовує незручний факт.

 Повністю матеріал читайте в друкованій версії журналу.

Церква у постліберальну добу

Отож, лібералізм не є виключно політичним феноменом, бо в певному ширшому розумінні він – культурне, навіть філософське явище. Це тому, що лібералізм ґрунтується на певних специфічних гіпотезах щодо властивостей людської природи. Він припускає, що людина є засадничо доброю, а причини злиденності закорінені в інституціях, а не в самій людській натурі. Відтак лібералізм віддає перевагу звільненню від соціальних і політичних стримувань, натомість виявляє тенденцію вбачати в гарантії забезпечення свободи як способі розв’язання більшості людських проблем. Історично як народження США, так і відродження України можна розглядати як вияв лібералізму.

Повністю статтю читайте у паперовій версії журналу

Інтелігенція і Церква

Андрій Сороковський

Чи католицька інтелігенція можлива в Україні? Що слід зробити, аби виплекати її?

Перед тим, як спробувати відповісти на ці запитання, мусимо дати визначення нашим термінам. Читачам цього журналу було б зайве нагадувати визначення терміна «католицький», але хто така «інтелігенція»? Думка – латинського походження, термін – сучасний, а походить він із Росії. Слово «интеллигенция», яке набуло поширення у 1860 – 1870-их роках, було визначене у словнику Даля як «разумная, образованная, умственно развитая часть жителей» (Владимир Даль, Толковый словарь живого великорусскаго языка, т. 2, С.-Петербургъ – Москва, 1881, передрук – Москва, 1979). Утім цей термін був асоційований з «критичним ставленням до світу і протестом проти існуючого російського ладу» (Nicholas V. Riasanovsky, A History of Russia, 2nd ed., New York, 1969, pp. 423-24). Іншими словами, він окреслює і групу, і позицію. Уже в радянський період українське слово «інтелігенція» було витлумачене ширше і нейтрально як «люди розумової праці, що мають спеціальні знання з різних галузей науки, техніки й культури». Як наслідок – різниця між «інтелігентом» як членом «інтелігенції» та «інтелектуалістом» як «людиною розумової праці» виявилася невеликою (Академія наук Української РСР, Словник української мови, Київ, 1973). Англійське слово «intelligentsia» прийшло з російської мови та означає «інтелектуали мистецького, соціального та політичного авангарду або ж еліта». Термін «інтелектуал», натомість, позначує особу, яка «посвячена дослідженню, роздумам і теоретизуванню» або ж «зайнята в діяльності, що потребує креативного використання інтелекту» (Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary, 1965).

Спектр сучасного вжитку терміна «інтелігенція», як виглядає, коливається між широким визначенням, яке включає до цієї групи фахівців, як-от лікарів та інженерів, та вузьким визначенням, яке обмежує це коло до митців, письменників, науковців, філософів та політичних мислителів. Невизначеним залишається те, чи сучасні визначення включають до інтелігенції священство, хоча зрозуміло, що богословів з усією певністю включають. Оскільки термін втратив суспільно-політичні конотації, які мав на початках свого вжитку, він уже не втримує думку про інтелігенцію як певну окрему суспільну групу.

У світлі історії терміна зрозуміло, що вести мову про якусь інтелігенцію домодерних часів було б складно. В Середньовіччі, до прикладу, ті, котрих можна було б назвати інтелігенцією, належали переважно до духовенства. Такий християнський погляд передбачав єдність наук, над якою роздумували в університеті. Як натякає назва останньої інституції, вона – у тій формі, що була їй властива в період Високого Середньовіччя – навчала універсуму, тобто світу наук. Позаяк цей світ був сприйнятий як система взаємопов’язаних частин, створена Богом, університет осмислював і навчав знання як системи взаємопов’язаних дисциплін із богослов’ям та філософією в осерді (див. Alasdair MacIntyre, God, Philosophy, Universities: A Selective History of the Catholic Philosophical Tradition, Lanham, MD, 2009).

Із протестантською Реформацією, науковою революцією та Просвітництвом поступово відбулося відділення властивої науки від релігії. Відчутною мірою Католицька Церква випала (або була виключена) з європейського філософського, навіть інтелектуального життя між 1700 і 1850 роками (див. вказану працю MacIntyre, с. 135-36). Після того, як європейські та американські університети секуляризувалися у XVIII столітті, католики часто опинялися поза культурними та інтелектуальними трендами і в опозиції до них. Дійсно, романтизм як реакція на раціоналізм Просвітництва і відновлення інтересу до Середньовіччя певною мірою сприяв релігії. Але тренди на зразок позитивізму, нігілізму, натуралізму і матеріалізму були спрямовані проти цього. Жоден із них, звісно, не мав сильного впливу на маси, які загалом залишалися католицькими або ж протестантськими. Та все змінилося в наступному столітті.

«Довге ХІХ століття» (1789 – 1914 рр.) продемонструвало підйом російської та західної інтелігенції, яка була в багатьох відношеннях неторкнутою християнською думкою навіть тоді, коли деякі її члени формально залишалися членами тих чи тих Церков. У той же час справді з’явилася можливість розвитку і для християнської інтелігенції. «Оксфордський рух», що виник довкола особи Джона-Генрі Ньюмена (він згодом перейшов у католицизм) є одним із прикладів активної групи християнських інтелектуалів. Водночас великою мірою траплялися тільки поодинокі митці, які виражали християнську чутливість, контрастуючи з настроями часу. На землі гнітючих скептиків на зразок Томаса Гарді та Метью Арнольда це були англійський єзуїт Джерард -Менлі Гопкінс і сприйнятливий поет Френсіс Томпсон; на батьківщині Карла Маркса і Фрідріха Ніцше – драматичний композитор Ріхард Вагнер; в антиклерикальній Франції Огюста Конта й Гі де Мопассана – Франсуа-Рене де Шатобріан, Поль Верлен і Шарль Пегі; у православній Росії – письменники Лев Толстой і Федір Достоєвський, а також поет-філософ Володимир Соловйов.

У ХХ столітті ця діалектика між християнським і секуляризованими інтелектуалами мала продовження, хоча останні переважали. Звісно, з поширенням масових комунікацій і масової політики секуляризація з кіл інтелігенції почала проникати в маси. Важливо, принаймні з теперішньої точки зору, що впливові мислителі на зразок Зиґмунда Фройда, Бертрана Рассела і Жан-Поля Сартра, митці на зразок Пабло Пікассо, кінорежисери на зразок Луїса Бунюеля, а також письменників від Анатоля Франса (Нобелівська премія 1921 р.) до Жозе Сарамагу (Нобелівська премія 1998 р.) відкрито відкидали християнство чи релігію загалом. Тільки то тут, то там вряди-годи мережі однодумців об’єднувалися в групи католицької чи іншої християнської інтелігенції. Упродовж двох десятиліть перед революцією російські інтелектуали зазнали духовного пробудження, яке шукало радикального оновлення і Церкви, і держави. Наперекір тріумфу більшовиків сузір’я православних мислителів, у більшості своїй емігрантів, цікавилося богослов’ям так само, як і філософською, суспільно-політичною та культурною думкою. У поліфонії з англійською більш елітарною «групою Блумсбері» католицькі письменники Герберт-Кіт Честертон, Гілер Беллок, а дещо пізніше Джон-Рональд-Руел Толкін, як також англіканські Томас-Стернз Еліот, Клайв-Стейплз Льюїс надали нового імпульсу англійському християнству. У той же час Крістофер Доусон плекав католицьке розуміння історії. У секулярній Франції католицька інтелігенція розвинулася в роки між двома світовими війнами – тут знаходимо і богослова Жака Марітена, і навернених євреїв Раїсу Марітен, Едіт Штайн та Макса Жакоба… Тут же католики-романісти Жорж Бернанос і Франсуа Моріак та композитори Франсіс Пуленк і Олів’є Мессіан.

Після Другої світової війни такі групи католиків-інтелектуалів практично вимерли, у той же час вчені-селебриті на зразок Карла Сагана і Стівена Гокінга, а також популярні письменники на зразок Крістофера Гітченса допомогли зробити агностицизм, якщо не атеїзм, суспільно прийнятним. Лише поодинокі постаті, як-от американські романісти Фланнері О’Коннор і Волкер Персі, британський романіст Ґрегем Ґрін, французький поет-самітник П’єр Реверді, британські філософи Пітер Ґіч та його дружина Елізабет Анскомб (обоє навернені) представляли католицьку традицію. У нерелігійному і політично лівацькому світі мистецтва дещо безладний католицизм сюрреаліста Сальвадора Далі та Енді Воргола був винятком. Тим часом у Радянському Союзі нечисленна православна інтелігенція сформувалася довкола таких інтелектуалів-дисидентів, як Олександр Огородников, отці Гліб Якунін та Олександр Мень. А Олександр Солженіцин залишився впливовим після його вислання до Америки.

У 1840-их у підросійській Україні православна місцева інтелігенція формувалася довкола Тараса Шевченка (попри те, що його головні поетичні мотиви були суспільно-політичні), Пантелеймона Куліша та інших членів Кирило-Мефодіївського братства. Утім пізніше Михайло Драгоманов, а в підавстрійську Україну Іван Франко, імпортували західний позитивізм із соціалізмом, спрямувавши українську інтелігенцію на стежку секуляризації.

Навіть після капітуляції радянського експерименту українська інтелігенція залишилася переважно секуляризованою. І це всупереч збереженню християнської чутливості в частини західноукраїнських інтелектуалів міжвоєнного періоду (тут варто згадати поета Богдана-Ігоря Антонича), у повоєнній діаспорі (поет Василь Барка) і після 1991 року – в розсіяних інтелектуалів, колишніх дисидентів Євгена Сверстюка, Ігоря Калинця та Мирослава Мариновича.

Понад те, збільшення пріоритетності уваги до політичної незалежності порівняно з іншими темами, посилене тепер російським вторгненням, має тенденцію до затемнення, а то й підпорядкування, релігійних тем. І якщо західноукраїнські інтелектуали здебільшого дружні до своєї Церкви, то в центрі та на сході України досвід ворожості Російської Православної Церкви до національного руху спричинив стійку дистанцію між інтелігенцією та Церквою. Ця дистанція, як виявляється, посилилася завдяки західним секуляризаційним впливам.

Тож чи є якісь перспективи для феномену християнської інтелігенції тепер – у час її видимого зникнення на євроатлантичному Заході та з провалом її оформлення в Україні? Відповідь на запитання доводиться шукати шляхом здогадок. Якщо Україна має християнську культуру, вона повинна мати і християнську інтелігенцію. Що в такому випадку можна зробити для її підтримки? Я пропоную три засоби.

Перший засіб. Спілкування через інтернет, у тому числі соціальні медіа, уже створило мережі свідомих і жертовних католиків. Вони можуть урізноманітнити свої зусилля від одних тільки суспільних ініціатив до рівня серйозного інтелектуального обміну з православними інтелектуалами, які бажатимуть увійти в діалог з католиками у рамках спільного києво-візантійського спадку.

Другий засіб. Католицький університет може забезпечити центральний осередок для розвитку католицької інтелігенції. На жаль, західні університети не пропонують адекватну модель. Як спостеріг Аласдер Макінтайр, сучасний секулярний дослідний університет сфокусований на підготовці до спеціалізації та професійної підготовки, а не на освіті в правдивому її розумінні. Фінансово вразливий і залежний від заможних донорів, він є предметом корпоративного впливу на свої академічні програми. У той час, як  пізньосередньовічний університет представляв філософське і богословське бачення цілісного світу (universum), сучасний дослідний університет демонструє брак такого бачення або ж часткове бачення. Тут предмети і дисципліни не розглядаються як такі, що пов’язані одні з одними і формують гармонійну та розбірливу цілість. Філософія і богослов’я, які мали б перебувати в центрі розкладу, назагал маргіналізовані чи видалені. Тому студент залишає таку установу без чогось схожого на християнське розуміння світу. Католицький університет (насправді кожен правдивий університет) мав би бути дуже відмінним у цьому плані. Проте більшість католицьких університетів США пародіюють секулярні дослідні університети (див. MacIntyre, с. 175, 179). Лише то тут, то там – у поодиноких інститутах чи малих коледжах – можна знайти щось на зразок католицької освіти.

І те, чого потребує Україна, це не бідні імітації Гарварду, Єлю або Прінстона з релігійним забарвленням. Потрібні правдиві університети, католицькі чи православні – немає значення, які зможуть виховати християнську інтелігенцію.

Третій засіб полягає через публікації, як друковані, так і електронні. Історично журнали, які доносили суспільну, культурну, політичну та економічну критику з християнської точки зору, часом поєднану з філософською і богословською дискусією, слугували осередками зібрання католицьких та інших інтелектуалів. Міжвоєнний «Criterion» Томаса-Стернза Еліота, хоча й офіційно нерелігійний, був успішним у популяризації традиційної християнської думки і культури. Журнал російських емігрантів «Путь», який видавали в Парижі у той же період, виконував аналогічні завдання для православ’я. Ближчими до нас за часом прикладами були польські «Znak» і «Więż», британський «Tablet», американські «First Things» та «Image». Журнал, у якому виходить ця стаття, може напевно відіграти ту ж роль в Україні. Завдяки об’єднанню зусиль мислителів, письменників і читачів такі журнали творять спільноту, яка з часом може розвинутися в інтелігенцію.

Стаття відображає думки автора, які не обов’язково збігаються з редакційною позицією

Інтелігенція і Церква

Спектр сучасного вжитку терміна «інтелігенція», як виглядає, коливається між широким визначенням, яке включає до цієї групи фахівців, як-от лікарів та інженерів, та вузьким визначенням, яке обмежує це коло до митців, письменників, науковців, філософів та політичних мислителів. Невизначеним залишається те, чи сучасні визначення включають до інтелігенції священство, хоча зрозуміло, що богословів з усією певністю включають. Оскільки термін втратив суспільно-політичні конотації, які мав на початках свого вжитку, він уже не втримує думку про інтелігенцію як певну окрему суспільну групу. У світлі історії терміна зрозуміло, що вести мову про якусь інтелігенцію домодерних часів було б складно.
В Середньовіччі, до прикладу, ті, котрих можна було б назвати інтелігенцією, належали переважно до духовенства. Такий християнський погляд передбачав єдність наук, над якою роздумували в університеті. Як натякає назва останньої інституції, вона – у тій формі, що була їй властива в період Високого Середньовіччя – навчала універсуму, тобто світу наук. Позаяк цей світ був сприйнятий як система взаємопов’язаних частин, створена Богом, університет осмислював і навчав знання як системи взаємопов’язаних дисциплін із богослов’ям та філософією в осерді (див. Alasdair MacIntyre, God, Philosophy, Universities: A Selective History of the Catholic Philosophical Tradition, Lanham, MD, 2009).

 Повністю матеріал читайте у друкованій версії журналу.

«Єдність Церкви й народу»: від 1967 до 2017

«За єдність Церкви й народу» – це гасло є девізом нашого журналу «Патріярхат» з 1975 року. Який сенс має ця фраза? Слід сказати, що всі ці слова можуть мати різні значення. Окрім того, ці значення змінюються з часом. Що означала «єдність Церкви й народу» в 1975 році? Що вона означає сьогодні?

По-перше, потрібно вирішити питання, пов’язані із синтаксисом. Чи «єдність» відноситься до «Церкви» і до «народу» поокремо, чи одночасно обох слів «Церкви й народу»? У першому випадку ми можемо сказати, що наш журнал підтримує єдність українських Церков – як католицьких, так і православних – і можливо, також протестантських, а з іншого боку, також політичну єдність українського народу. Цей принцип залишається дійсним у 2017 році так само, як це було і у 1975 році, незважаючи на всі еклезіологічні та політичні зміни, що відбулися протягом цих 42 років.

Повністю статтю читайте у паперовій версії журналу.