1. «Mane nobiscum, Domine!» Залишися з нами, Господи! (Лк. 24:29). Такими словами учні по дорозі до Еммаусу запросили таємничого Мандрівника залишитися з ними, оскільки сонце вже сідало у той перший день тижня, коли відбулося неймовірне. Христос – як і обіцяв – воскрес, але вони цього ще не знали. Проте сказані дорогою Мандрівником слова запалили їхні серця. Тож вони сказали Йому: «Залишися з нами». Сівши до столу, вони впізнали Його через «ламання хліба» — і раптом Він став невидимий. Перед ними лежав переломлений хліб. У їхніх серцях продовжувало звучати тихе відлуння Його слів.
2. Дорогі брати й сестри! Слово й Хліб Євхаристії, таїнство й дар Пасхи протягом століть залишаються постійним нагадуванням про Страсті, Смерть і Воскресення Христа! У цей Великодній день разом зі всіма християнами цілого світу ми теж повторюємо ті слова: Ісусе, Розп’ятий і Воскреслий, залишися з нами! Залишися з нами, вірний друже і надійна опора людства в його подорожі через історію! Живе Слово Отця, даруй надію й віру всім, хто шукає правдивий сенс свого життя. О Хлібе Вічного Життя, насить тих, хто спраглий до правди, свободи, справедливости і миру.
3. Залишися з нами, Живе Слово Отця, і навчи нас словам і ділам миру – миру для нашого світу, освяченого Твоєю кров’ю та просякнутого кров’ю стількох невинних жертв; миру для країн Близького Сходу й Африки, де продовжує проливатися багато крови; миру для всього людства, якому і нині загрожують братовбивчі війни. Залишися з нами, Хлібе Вічного Життя, переломлений і розданий зібраним за столом: дай нам також силу щедрої солідарности з багатьма тими, хто й сьогодні страждає та вмирає від бідности й голоду, від фатальних епідемій або спустошливих стихійних лих. Нехай силою Твого Воскресення і вони стануть причасниками нового життя.
4. Ми, чоловіки та жінки третього тисячоліття, також потребуємо тебе, Воскреслий Господе! Залишися з нами зараз і до кінця віку. Дай нам, щоб матеріяльний прогрес народів ніколи не затьмарював духовні цінності, які є душею їхньої цивілізації. Підтримай нас, благаємо, на нашому шляху. У Тебе ми віримо, на Тебе уповаємо, бо Ти один «маєш слова життя вічного» (Йо. 6:68). «Mane nobiscum, Domine!» Алилуя!
27 березня 2005 року + Папа Іван Павло ІІ
За матеріалами Zenit.org
переклав Стефан Дмитришин
На світлині: Під час зустрічі з українською молоддю біля церкви Різдва Пресвятої Богородиці. Львів (Сихів), червень 2001 р.