Додаткова інформація
| Amount Type | 50 ₴, 100 ₴, 150 ₴, 200 ₴, Інша сума |
|---|
Літургійний рух середини XIX – кінця XX століття охопив Захід і привів до Другого Ватиканського Собору та літургійної реформи латинського обряду1. Цю реформу зазвичай розглядають як велику перемогу, яка повернула Літургії та вірним їхнє гідне місце в житті Церкви. Водночас низка богословів вказують на проблеми розриву з літургійною традицією та необхідність «реформи реформи»2. Часто реформованому Заходу протиставляють православні або східні Католицькі Церкви, які, мовляв, не потребували реформ, бо зберегли давню, майже апостольську традицію. Однак, як зауважив Роберт Тафт, така ідеалізація є радше «міфом східної Літургії», аніж історичною реальністю:
«Коли читаєш, що Отці Церкви кажуть про Літургію, то бачиш, що навіть у ті начебто ідеалістичні часи золото змішувалося з брудом. Кілька прикладів з моєї збірки “Золотий вік” повинні бути достатніми, щоб розвіяти цей міф. Іван Золотоустий в Антіохії (до 398 року), Амброзій у Мілані (339–397 роки), Августин у Північній Африці та Цезарій Арльський (503–542 роки) – всі вони нарікають на проблему пияцтва серед свого духовенства та пастви. Августин навіть мусив застерігати новоохрещених молодих людей, щоб вони не з’являлися п’яними на вечірній службі у день Пасхи. Золотоустий у Константинополі (398–404) звинувачує свою громаду в тому, що вона блукає церквою під час богослужінь і ігнорує проповідника»3.
Ці зауваження Отців Церкви, звісно, не спрямовані проти самої Літургії, а радше проти байдужості та формалізму в її сприйнятті. Проте вони нагадують нам, що ідеалізоване уявлення про золоту добу Літургії є історично хибним. Тому, коли говоримо про реформу, постає ключове питання, до якої саме «кращої», «давнішої» чи навіть «апостольської» форми треба повертатися. Будь-які спроби реставрувати ідеалізоване минуле приречені на розчарування, адже ідеалізація історії завжди є ілюзією. Справжня реформа не полягає у відтворенні стародавньої форми, а у відновленні її живого духу в сучасному контексті.
Пошуки оновлення у XX столітті: від Ватикану ІІ до New Skete
Існує стереотип, згідно з яким питання літургійного оновлення є забороненим у східних християнських Церквах. Але, як показує історія, кінець XIX і початок XX століття були значущими й у оновленні власної традиції, особливо з боку слов’янських Церков візантійської традиції, які були готові зробити рішучі кроки для відродження церковного життя4. Однак історичні події минулого століття унеможливили реалізацію багатьох ідей, пов’язаних з літургійним оновленням Церкви.
Прикладом літургійної реформи в межах візантійської традиції, натхненної ідеями Другого Ватиканського Собору, є Новоскитський монастир (New Skete Monastery). Він був заснований у 1966 році католицькими ченцями візантійського обряду, натхненними східною духовністю та літургійною реформою, запровадженою Другим Ватиканським Собором. Під значним впливом «римської школи» порівняльної літургіки при Папському Східному інституті, зокрема досліджень Хуана Матеоса, а згодом Роберта Тафта, ченці розпочали оригінальний шлях літургійного оновлення. Після переходу до Православної Церкви в Америці (Orthodox Church in America) у 1979 році спільнота продовжила свої роздуми та реформаторську практику5. Окрім цього, варто згадати літургійну реформу, що відбулася в каліфорнійському монастирі Преображення УГКЦ (Holy Transfiguration Monastery, Monks of Mount Tabor), здійснену засновником монастиря – архимандритом Боніфатієм Люксом6. Обидва ці приклади – важливі свідчення спроб осмислення та оновлення візантійської літургійної традиції у світлі сучасної богословської думки. Обидва демонструють можливість живої рецепції традиції поза її історичними межами, хоча воднораз заслуговують на критику7.
У цій статті ми не робитимемо аналізу реформ, здійснених у вже згадуваних монастирях, але окреслимо важливі аспекти в питанні літургійної реформи та cпробуємо відрізнити її від літургійної реконструкції.
Сенс літургійної реформи: відповідальність перед даром традиції
Корінь слова «реформа» (від лат. re означає «знову» та formare – дієслово, що означає «формувати», «створювати») вказує на зміну. У літургійному контексті слово «реформа» набуває специфічного значення, яке відрізняється від загального вживання як «зміни» чи «оновлення». Вона не означає «створення чогось нового», а спрямована на відновлення живого духу Літургії в сучасному контексті. Водночас реформа є вільним актом людини, яка намагається зрозуміти реальність і надати їй форму, зрозумілу для свого часу8. Щоб зрозуміти сенс літургійної реформи, необхідно також визначити, що саме ми маємо на увазі під терміном «літургія». Існують десятки визначень, які залежно від підходу наголошують на його етимологічному9 або богословському аспекті10, проте одне з найвлучніших визначень Літургії запропонував Роберт Тафт: «Наша справжня християнська Літургія – це саме життя Христа в нас, життя, яке ми проживаємо і святкуємо»11. Літургія тісно пов’язана з традицією, але це не просто чиясь творчість, а щось, що ми успадковуємо і чого вчимося. Цей дар належить насамперед Богові, який дав його Своїй нареченій, Церкві12. Томас Потт у своїй монографії, присвяченій питанню реформи у візантійській традиції, «Byzantine Liturgical Reform: A Study of Liturgical Change in the Byzantine Tradition» зауважив, що формування того, що ми називаємо візантійським обрядом, пройшло цілий ряд етапів реформ, які можна простежити, досліджуючи історію візантійського евхологію. За чорнилом на пергаменті стоїть не лише історія тексту, а й історія тих, що ним молилися, тобто те, що ми називаємо молитвою Церкви. Потт зауважив, що, перш ніж перейти до реформи, ми маємо усвідомити нашу відповідальність у формуванні Літургії, яку можна лаконічно окреслити за допомогою трьох рівнів:
* Перший рівень – втаємничення. Він полягає у відкритті в собі «літургійної сутності»13 та усвідомленні втілення таємниці Христа, що здійснюється в церковній спільноті14. Цей рівень, хоч і найменш помітний, є фундаментальним, без нього неможливо говорити про будь-яку реформу.
* Другий рівень – навернення до Літургії. Тут Літургія Церкви стає центральним орієнтиром життя. На цьому етапі не мовиться про пристосування Літургії до вірних, натомість ми прагнемо впорядкувати наше життя відповідно до того, що сповідуємо в Літургії15. Водночас Літургія не стає ідолом, а відкриває шлях до глибинного співбуття з Христом і є керівною віссю духовного життя.
* Третій рівень – адаптація та відновлення. На цьому третьому і останньому рівні ми можемо говорити про справжню літургійну реформу. вона полягає в пристосуванні Літургії до того, як люди її переживають16. Однак неможливо наблизитися до цього рівня, не пройшовши перші два.
Літургійна реформа стосується не лише реформи структур або обрядової форми богослужіння, вона передбачає зміну менталітету, за якої ми спочатку здатні зробити наше життя гідним Літургії, а відтак можемо реформувати Літургію. Поняття літургійної реформи або відповідальності людини перед молитвою Церкви на перший погляд здається досить ідеалістичним, але насправді показує, що підхід до літургійного оновлення має бути глобальним, оскільки Літургія впливає на нас. Іншими словами, вона формує нас, а ми, натомість, формуємо її.
Перейдімо тепер від поняття літургійної реформи до її конкретних історичних проявів. Чи можемо ми справді знайти приклади реформ у процесі становлення Літургії? Як показує аналіз, упродовж історії богослужіння відбувалися різні зміни: одні виникали природно та поступово, другі були результатом свідомих рішень і втручань17. Проте не кожна така зміна – навіть якщо її можна чітко простежити у структурі богослужіння або в ставленні вірних до Літургії – мала позитивний вплив на її розвиток. Тому не всі такі зміни можна назвати реформами в справжньому сенсі цього слова.
Можу навести кілька позитивних прикладів реформаторського духу із вже згаданої золотої доби Отців Церкви. Константинопольський архиєпископ Іван Золотоустий у своїх проповідях неодноразово напоумляв вірних через їхнє недостойне або несвідоме поводження в храмі Божому, наголошуючи, що справжній храм Божий – це сама людина, а істинне християнське поклоніння здійснюється у внутрішньому житті віруючих. Отже, молитва можлива будь-коли і будь-де, навіть поза стінами храму. Водночас, зі слів святителя, не місце чи час надають зібранням святкового характеру, а саме належний стан душі18. У цьому, власне, й полягає глибинний сенс літургійної реформи, яка не обмежується лише зміною структури богослужінь чи редагуванням літургійних текстів, але стосується реформи самої людини, покликаної зробити своє життя співзвучним тому, що ми сповідуємо в Літургії.
Від реформи до реконструкції: пастка історизму
Говорячи про літургійну реформу, також знаходимо приклади так званої літургійної реконструкції, тобто відтворення певного літургійного обряду, який був витіснений у ході історії. Цей крок здебільшого виявлявся неуспішним, адже сам собою не спричиняв справжньої літургійної реформи, обмежуючись лише відтворенням минулого. Такі приклади можна знайти в XX столітті, як-от спроба Михайла Скабаллановича (†1931), який у 1912 році зорганізував всенічне богослужіння («историческую всенощную») у Київській духовній академії, яка мала чітко узгоджуватися з нормами Типікону і враховувати всю приписану гимнографічну традицію, а також відповідний їй спосіб виконання. Зазначимо, що вона тривала понад вісім годин, а її підготовка зайняла два місяці й потребувала залучення хору з двадцяти осіб19. Важливо зауважити, що ідея Скабаллановича полягала не так у відтворенні минулого, як у спробі реалізувати богослужіння відповідно до рубрик Типікону, проте залишила лиш експериментальний слід.
Ще одним важливим внеском у так звану літургійну реконструкцію є праця Іоаніса Фундуліса (†2007), професора Салонікського університету, який відновив багато літургійних молитов, серед яких часослов «неусипаючих» монахів (ἀκιμήτος ἀκολουθία)20, александрійську Літургію святого Марка, Літургію апостольських конституцій та багато інших21. Варто зауважити, що діяльність Фундуліса мала передусім академічний характер: відновлення здійснювалося на рівні факультету й навчального процесу та не набуло широкого розголосу в межах усієї Грецької Православної Церкви. Водночас праці Фундуліса з реконструкції давніх літургійних текстів сприяли глибшому розумінню літургійної спадщини та відкрили можливості для її застосування в сучасному богослужінні. Такий підхід не позбавлений суб’єктивності й потребує критичного осмислення. Показовим прикладом є сучасна, поширена серед Церков візантійської традиції практика святкувати Єрусалимську Літургію святого апостола Якова у день його пам’яті (23 жовтня) лиш один раз на рік22. Проблема не лише в тому, що день святкування, коли стало звичним звершувати Літургію святого Якова, обраний за візантійським календарем23, а в тому, що спосіб звершення, укладений за пізніми рубриками, істотно відрізняється від автентичного єрусалимського порядку24. Це стосується, зокрема, лекціонаря, не відображає давньоєрусалимської системи читань, а також архітектурного контексту храмів, у яких здійснюється богослужіння, що віддзеркалює пізньовізантійську логіку розуміння храмового простору25. Такий спосіб «відновлення» Єрусалимської Літургії, здійснений у константинопольському богослужбовому та архітектурному контекстах, можна розглядати як ще один прояв сучасного процесу візантинізації давньої єрусалимської спадщини.
Показовим прикладом сучасних спроб «повернення до джерел» є святкування річниці Першого Нікейського Собору, що відбулося в 2001 році в Оксфорді. В межах цієї події, спираючись на дослідження Іоаніса Фундуліса та Міґеля Арранца в сфері літургійної історії26, була здійснена спроба реконструювати Вечірню так званої Великої церкви – собору Святої Софії у Константинополі – у тій формі, в якій вона, згідно з відомими нам джерелами, звершувалася за відомими нам літургійними джерелами27. Цей експеримент, однак, залишився одноразовою подією і не отримав розвитку. Варто зазначити, що сама структура так званого співаного послідування (гр. ᾀσματική ἀκολουθία) Вечірні історично передбачала участь великої кількості співців, чисельність і функції яких були свого часу організовані на розпорядження імператора Юстиніана для богослужінь у Святій Софії28. Отже, навіть сучасна спроба реконструювати такий чин науково достовірним способом виявилася обмеженою рамками історичного експерименту, ще раз підтверджуючи, що відтворення колишньої форми не може підмінити живої літургійної традиції.
Літургійна криза та Олександр Шмеман
Незважаючи на те, що зазначені приклади, окрім наукових цілей, мали на меті відтворити літургійну практику минулого і повернути їй життя, не можна стверджувати, що вони були успішними або що їх можна вважати прикладами справжнього літургійного оновлення. Як слушно наголосив Олександр Шмеман, справжнє літургійне оновлення полягає у відновленні зв’язку між lex orandi та lex credendi. Тоді як те, що ми називаємо літургійною реформою, теж часто залишається лише «романтичним і ностальгічним пафосом»29, який прагне відродити славу минулого без урахування блага вірних і блага Церкви. На думку Шмемана, головна літургійна проблема полягає в розриві між Літургією, богослов’ям і побожністю. Ця прірва призводить до того, що молитва Церкви перестає відповідати нашому богословському досвіду та внутрішньому сприйняттю Літургії. Іншими словами, криза, яку він аналізує, є кризою не лише самої Літургії, а й її розуміння – чи то в богословському, чи в духовному ключі. Саме тому для Шмемана справжня літургійна реформа передбачає не лише зміну обрядових форм, а й відновлення живого зв’язку між Літургією як молитвою Церкви (lex orandi) та її вірою (lex credendi)30. Саме тому реформа, на думку Шмемана, це не технічна зміна, а переосмислення Літургії як locus theologicus par excellence, де Церква пізнає істину про себе в Христі.

Реставруючи ікону: пропозиція Петра Ґаладзи
Петро Ґаладза запропонував промовисту аналогію для осмислення процесу літургійного оновлення, порівнявши його з реставрацією ікони. Літургія, із його слів, є іконою християнської реальності – образом, який відкриває нам дійсність Божого Царства31. Однак, як і ікона, вона може зазнати спотворень унаслідок історичних нашарувань, богословських полемік або нашої власної побожності, що іноді проєктується на Літургію як на екран особистих уподобань чи естетичних смаків. У таких випадках Літургія перестає бути прозорою до свого архетипу – Христа і, замість відображати боголюдську реальність, стає відбиттям нашої культури або часу. Аналогія з реставрацією особливо промовиста: процес оновлення потребує надзвичайної уважності, бо існує небезпека, очищаючи ікону від нашарувань і бруду, пошкодити її первісний шар. Так само, очищаючи Літургію від історичних накопичень, важливо не втратити того, що становить її глибинну сутність.
На відміну від Шмемана, який розглядає реформу передусім у площині платонівських ідей – як відновлення внутрішньої єдності між lex orandi та lex credendi, Ґаладза пропонує більш практичний підхід. На його думку, оновлення не може обмежуватися сферою богословського мислення. Не менш важливим є те, як людина діє32. Одним із шляхів формування літургійного богослов’я та побожності він вважає створення можливостей для вірних досвідчити справжні, історично достовірні літургійні структури, жести, тексти й обряди. Як приклад таких відновлених практик він наводить поцілунок миру та читання молитви анафори вголос як вираз спільної молитви всієї церковної громади, чим Літургія в своїй сутності й покликана бути33.

Висновки: між пам’яттю і життям
Розрізнення літургійної реформи та літургійної реконструкції дозволяє глибше осмислити сучасні процеси, пов’язані з темою літургійного оновлення. Якщо реформа є живим і відповідальним актом осмислення переданої традиції в світлі потреб сучасності, то реконструкція намагається здебільшого відтворити минуле в його історичній формі. Проте без зв’язку з життям церковної спільноти така реконструкція ризикує перетворитися на «музеєфікацію» Літургії, яка демонструє радше пам’ять про давні практики, аніж служить живому досвіду віри.
Підсумовуючи сказане, мушу згадати слова видатного патролога й церковного історика Ярослава Пелікана: «Традиція – це жива віра померлих; традиціоналізм – це мертва віра живих»34. Саме в світлі цієї думки стає зрозуміло, що справжня літургійна реформа – це не повернення у минуле, а вірність духові традиції, який робить Церкву живою у кожному часі.
Християнська Літургія не обмежується літургійним святкуванням, яке є джерелом і вершиною християнського життя, а має тривати і втілюватися в нашому щоденному житті. Те, що сучасні богослови називають «Liturgy after the Liturgy», становить, зрештою, справжній критерій ідеї реформи: її метою є не лише оновлення літургійних структур чи текстів, а перетворення самого життя, щоб воно стало євхаристійним у найглибшому сенсі. Євхаристія охоплює не тільки її святкування, а й те, що випливає з неї. «Літургія після Літургії» – це продовження таїнства в світі, коли благодарення, сопричастя і любов, пережиті в богослужінні, стають формою нашого існування. Саме в цьому полягає найглибший сенс реформи – не лише відновити форму молитви, а зробити все життя спільноти свідченням того, що Літургія є життям.
Василь Побігушко
Діапазон цін: від 50.00 ₴ до 200.00 ₴
| Amount Type | 50 ₴, 100 ₴, 150 ₴, 200 ₴, Інша сума |
|---|