Свіжий номер

«Тайно образующе». Молитви візантійської Літургії як містагогія

Час ставати сильнішими

Стати автором

Мирослав Болюх

Слово про бл.п. Юрія Венґльовського

Бл.п. Юрій Венґльовський народився 4 грудня 1921 р. в селі Берештів, недалеко Львова, в родині Івана й Олі Венґльовських. Батько був адвокатом і визначним культурно-освітнім діячем на Бібреччині. Мати вчителювала. У родині Венґльовських було двох синів. Оба вони були членами Пласту.

З приходом більшовиків на Західну Україну, батька Юрія, як відомого громадського активіста, члена ЦК УНДО у Львові й, врешті, як батька сина, що в той час уже почав активізуватися в підпіллю, більшовики арештували і вивезли, і слід за ним пропав. Покійний Юрій робив усі можливі заходи, щоб спровадити маму до Австралії, що, завдяки допомозі австралійської католицької акції і тодішнього пароха о. д-ра Івана Прашка, вдалося.

Моє знайомство з покійним сягає половини 1940-го року. Ми зустрілися в Хол мі, серед втікачів перед більшовицькою окупацією Галичини.

В тому часі я був провідником ОУН на терені гімназії у Холмі. Обласний провідник Петро Башук наказав мені скликати «відправу» (зібрання) звенових, щоб розподілити людей на виїзди по суботам і неділям в терен для роз’яснення у церковних справах та шкільництва. Так склалось, що я з бл.п. Юрком попали в одну місцевість, де ми спільно, через декілька місяців, виїздили і працювали. Ми тоді зблизились. Юрій виявився добрим організатором і кухарем.

В 1941 році наші дороги розійшлися. Юрій повернувся до Львова, а в 1945 році емігрував до Німеччини, опинившись в переселенчому таборі в Новому Ульмі. Звідтам емігрував до Австралії, Мельборну, з дружиною Наталкою і малолітнім сином Юрієм.

Ми поновно зійшлися в Мельборні при кінці 1949 року. Саме тоді оформилась перша управа Української Громади Вікторії. Покійного Юрія обрано культ-освітнім референтом. Він запропонував мені виголосити реферат на святі державности 22 січня у 1950-ім році.

Покійний Юрій був всестороннім громадським, церковним, політичним і кооперативним діячем. Він належав до тих, що віддались повністю українській справі, часто коштом родини і особистого відпочинку.

Немає сумніву, що найбільше часу й уваги присвятив Церкві. В Енциклопедії Діяспори т. 4 написано: «Близько співпрацював з єп. Іваном Прашком». Не тільки співпрацював, але вони були також і добрими приятелями. Юрій був довголітнім головою Катедрального Братства (1957-89), головою Об’єднання Українських Католицьких Організацій Австралії (1984-89) і заступником голови Українського Патріярхального Світового Об’єднання. Завдяки йому в Австралії не було окремого відділу УПСО, бо ОУКОА було членом УПСО і на цьому відтинку покійний безкомпромісово заступав і практикував свої позиції. Він належав до беззастережних прихильників Патріярха Йосифа і провів велику організаційну підготову у зв’язку з двократним приїздом Патріярха до Австралії, як також з відзначенням 1000-ліття християнства України.

На громадському секторі, крім згаданої вже початкової активности при творенні УГВ, він кожночасно брав активну участь у всіх громадських ініціятивах, комітетах, був заступником голови СУОА (1968-71), організаційним референтом СУОА та членом Контрольної Комісії СКВУ.

Був активний в українській кооперації. Належав до основників нашої кооперативи «Дністер». Був головою Ради Українських Кооператив Австралії і потім головою її Контрольної комісії, як також учасником двох Світових українських кооперативних конгресів.

Велику працю Юрій вложив в організацію і розбудову газети-тижневика «Церква і Життя», якої був довголітнім редактором та видавництва «Просвіта». Ці установи залишили річники газет та книжкових видань і збагатили полиці бібліотек, увіковічнивши чимало подій, людей і надбань української спільноти в Австралії.

Політично Покійний був членом Організації Українських Націоналістів С. Бандери і належав до визначних діячів Визвольного Фронту. Був довголітнім тереновим провідником ОУН. Під тим оглядом ми опинилися у відмінних колах ОУН. Але цей факт не заважив нашій особистій дружбі, родинних зв’язках і приятельстві. Ми взаємно респектували свої погляди, ми часто виступали в обороні один одного, всупереч, інколи, течії в нашій громаді, але завжди в інтересі української справи. На цьому відтинку належить відмітити дві події, що відбулися за часів провідництва Юрія в Тереновому проводі: спільне, при співучасті всіх трьох ОУН, 60-ліття ОУН та 40-ліття УГВР, як також створення спільного комітету до подібних справ. На жаль, доля того комітету завмерла з відходом у вічність бл.п. Юрія.

Сьогодні є ще живі свідки і протоколи, що можуть підтвердити ті події, що відбувалися в хаті бл.п. Юрія. Під цим оглядом, ми в Австралії, біля 8 років, багато заощадили зусиль і часу для добрих справ. Покійний, без сумніву, мав через це деякі труднощі від своїх й інших. Він зумів це видержати. Був глибоко віруючою людиною, щирим патріотом, жартівливої і життєрадісної вдачі. Покійний Юрій підкреслював свої твердження: «волію спати з чистою совістю, навіть тоді, коли програю за чесну справу».

Є люди, яких по їх відході важко заступити. Є люди, які мають власну особистість. Покійний до таких належав. Коли приходилось зустрічати несподіванки життя, чи йшлось про чесну і справедливу справу, тоді покійний був безкомпромісовим, рішучим і послідовним.

Сьогодні можна б поставити питання, який вплив мав би нині покійний на події в нашому організованому житті, особливо на церковному відтинку, якщо б жив? Мені підказували ці, що були близькими до нього, що цей вплив був би великий для добра нашої Церкви і громади. Я також такої думки.

Тому ми глибоко відчуваємо його перед- вчасний відхід і молимося за спокій душі бл.п. Юрія і Наталії Венґльовських.

При цій нагоді бажаю повідомити, що телефонував о. мітрат Дмитро Сенів з Сиднею і просив передати синові з родиною покійного Юрія, що він також молитиметься за спокій душ бл.п. Юрія і Наталії і, що солідаризується з нашою ініціятивою, моліннями та відзначенням пам’яті покійного Юрія Венґльовського.

Мирослав Болюх

 

Довкруги 400-ліття Берестейської унії*

Ми стоїмо напередодні 400-ліття Берестейської Унії, а вірніше, в наступному 96-му році припадають дві співзвучні річниці: 400-ліття Берестейської і 350-ліття Ужгородської Уній. В Україні почались готування визначити ці дві історичні річниці. Здається, була мова, що таке готовиться і в діяспорі. І хоча 96-й рік є вже на порозі, досі нічого в цьому відношенні не появилося. Правда, бували згадки про святкові богослужби, ювілейні концерти і напевно будуть організуватися різні прощі.

Тимчасом Берестейська Унія і в історичній послідовності Ужгородська Унія — це є величезної ваги історичні події, які були пов’язані з особливими правами для нашої Церкви, яка згодом виступала під назвою Греко-католицька Церква і яка стала найбільшою Церквою в родині східніх католицьких Церков.

За 400 років наша Церква загубила свої історичні права, а частково їх забрано. Чимало в дечому ми самі винні в тому. На жаль, за останні десятиліття наша Церква попала в категорію, я назвав би, «контроверсійної» Церкви. І не із-за якихось церковно-релігійних чи канонічних причин, але в основному через політичні.

Це особливо виразно виявилось після своєрідного чуда, появи у вільному світі Ісповідника Віри Митрополита Йосифа Сліпого. Він, після 18 років ув’язнення, ізоляції і жорстокого переслідування відсвіжив нашу церковну історичну пам’ять і розпочав похід за привернення належних прав нашої Церкви. Блаженніший Йосиф заініціював багато корисних пропозицій для нашої Церкви на Четвертому Помісному Синоді УКЦеркви, висунув ідею піднести нашу Церкву до гідности патріярхату.

Зараз ми стоїмо перед актуальною проблемою відзначення 400- і 350-ліття двох У ній. І тут справа не в ювілейних богослуженнях та концертах і прощах, але щоби і в основній мірі, виявити та вказати, на яких умовах тому 400 років наша Церква підписала поєднання з Римо-католицькою Церквою. Наші компетентні та авторитетні науковці, богослови мали б це виявити і вказати, де нас скривджено і кривдиться, що нам відібрано. Отець д-р Мітрат Іван Музичка плянує видати в Україні працю Патріярха Йосифа п. з. «Берестейська Унія», яку покійний Патріярх написав на засланні. Ця цінна книжка була б дуже актуальною сьогодні, бо ініціятори цього діла апелюють до діяспори допомогти фінансово, бо вони не є в спромозі це виконати. Важко повірити, що на таку річ немає грошей. Наша Церква вже не є бідною, це крапля в діяспорному церковному бюджеті, і на таку річ і такого визначного автора наша Церква не спроможна жертвувати 39-49 чи 50 тис. дол. (Це була ідея згаданих отців, а вони не спроможні самі цього здійснити — Ред.).

Але як ми починаємо наші святкування цього 400-літьного ювілею?

З Апостольської Столиці, за підписом папи, вийшли у світ два документи, два звернення: Перше — заадресоване до Української Католицької Церкви у Львові під проводом Верховного Архиєпископа Львова Кардинала Мирослава-Івана Любачівського і друге — заадресоване до Рутенської (чи Русинської) Католицької Церкви у Мукачеві на руки єп. Семеді. Папа з особливою ревністю апелює, щоб рутенська спільнота Закарпаття плекала власну ідентичність, застановилася над початками рутенської спільноти і т.д.

Обидва документи появились з датою 26 березня 1995 року, і досі не було ні одного слова протесту в цій справі, за винятком статті в журналі «Патріярхат», який тепер заборонений в Австралії. Чи цей документ заскочив нашу ієрархію знечев’я і до такої міри, що всі остовпіли?

Папа так завзято апелює і проповідує екуменізм, єдність всіх Церков «щоб усі були одно», шукає спільної мови з російським православ’ям, яке традиційно є складовою формою державного правління Росії і його послушним знаряддям, але у відношенні до Української Католицької Церкви папа її поділив на дві: українську і рутенську.

Як можна ділити одну українську Католицьку Церкву східнього обряду в самостійній українській державі? Закарпаття було завжди невід’ємною складовою частиною української землі й одної держави, релігійного віроісповідування. Це, що хтось створив політичну авантюру типу Магочого з тими рутенцями, це не означає, що папа має з легкої руки, користаючись авторитетом, нам забирати Закарпаття. Чейже Владику Ромжу замучено не як рутенця, але як свідомого українського владику Закарпаття.

Чому насильно називати українців рутенцями, хай тоді Апостольська Столиця створить дві юрисдикції: українську, яка підлягатиме св. Юрському Патріярхові, і рутенську, яка хай собі йде до мадярів чи куди захочуть. Але як можна нам накидати насильно концепцію поділу, коли хтось штучно створив політичну авантюру з рутенцями. Церква Закарпаття — це Церква Володимирового хрещення, туди сягала Київська Церква.

Але нас тривожить ще інша справа, що хоча ми маємо наших людей і владик в Римі, мадярскі впливи там є сильніші за нас, наша лоббі не дописує. Українці підготовляються відзначити Ювілеї Берестейської і Ужгородської Уній, як визначні річниці однієї Католицької Церкви Володимирового хрещення, а ватиканські чинники використовують ці ювілеї для політичного поділу нашої Церкви.

Нас також тривожить, що перед появою тих листів папи до двох Церков, папа прийняв українську делегацію саме в справі відзначення цих двох річниць. Відомо, що в складі української делегації був також і Владика Семеді. У зв’язку з цим у журналі «Патріярхат» поставлено такі питання:

Який був пропонований плян українською делегацією двох ювілеїв?

Чи наша делегація прийняла позицію Ватикану щодо двох Церков — української і рутенської?

Що думає робити в цій справі наш Синод УГКЦеркви і як цю справу реферуватиме чи представлятиме мирянам і проводові УГКЦеркви голова української делегації митрополит-емерит Германюк?

Яке становище забрав і чи взагалі забирав секретар Східньої Конгрегації владика Мирослав Марусин, бо без відома Східньої Конгрегації не міг появитися такий документ?

Отже, хтось мусить піднести голос в ім’я правди. Ми не потребуємо жодної ласки, але хай нас не ділять у нашій власній хаті, в самостійній державі. Нам треба боротись за справедливість УКЦеркви.

* Друкуємо з скороченням слово М. Болюха, що було виголошене на сходинах мирян 30 серпня 1995 р. у Мельборні, Австралія.