Свіжий номер

Садочок, створений Революцією Гідності

Час ставати сильнішими

Стати автором

о. Маріян Поташ

Останній український священик на Пряшівщині?

(З приводу життєвого ювілею о. Маріяна Поташа)

В останньому часі на сторінках «Патріярхату» часто появляються матеріяли про Українську Церкву на Закарпатській Україні. І це добре.

Далеко менше ми знаємо про Церкву на Пряшівщині, яка ніколи в своїй історії не переживала таку глибоку кризу, як зараз. Вона розбила На два табори — греко-католиків і православних, причому це розбиття, підтримуване Владиками обох Церков, негативно впливає на віруючих. Згідно із державним законом про реституцію всі храми, які колись належали Греко-католицькій Церкві, без огляду на теперішніх їх користувачів, повинні бути повернені греко-католикам. Отаким чином, навіть у тих найменших селах православні (за допомогою державних субсидій) будують собі свої храми, що веде до неймовірних конфліктів навіть у окремих родинах. Крім того, Греко-католицька Церква на Пряшівщині пішла на повну словакізацію обряду. У більшості храмів і богослуження, і проповіді ведуться словацькою мовою, при чому обидва греко-католицькі єпископи підтримують цю словакізацію.

Греко-католицьких священиків української орієнтації у Пряшівській єпархії можна порахувати на пальцях однієї руки.

Одним з них є отець-василіянин д-р Маріян Поташ, який наприкінці травня ц.р. у своїй парафії Вишній Орлик, Свидницького округу, відзначив три ювілеї: 75-ліття з дня народження, 60-ліття монашества та 50-ліття священства. До них треба додати ще четвертий ювілей: 200-ліття від побудови храму Вознесення Ісуса Христа у Вишньому Орлику.

О. Маріян Поташ незвичайний священик. Прийнявши монаший чин на Закарпатській Україні, він у великій мірі спричинився до заснування манастиря оо. Василіян у Пряшеві, став вірним помічником, пізніше секретарем єпископа Ґойдича. В 1946 р. о. Маріян брав участь у заснуванні релігійного журналу «Благовісник» з дитячим додатком «Зоря». В 1950 р. манастир було ліквідовано, а о. Маріяна арештовано. Десять років він провів у в’язницях Чехо-Словаччини, але свою віру він не зрадив.

Вийшовши на волю, він чимало зробив для регабілітації Владики Ґойдича, замученого у Леопольдовській в’язниці. В 1969 р. він стояв біля колиски відновлення Греко-католицької Церкви на Пряшівщині та журнала «Благовісник». Після смерти о. С. Папа, він став його головним редактором, який редагує і по сей день. Він був і редактором «Греко-католицького календаря» та багатьох неперіодичних видань.

Після революції 1989 р. о. Маріян відновив у Пряшеві і монаші чини отців-василіян та сестер-василіянок (які тайно існували ввесь час). Нині о. Маріян — протоігумен цього чину у Словаччині. Він є одним з останніх священиків Пряшівської єпархії, який дбає не тільки про релігійне життя населення, але і про збереження його русько-української національности, що в нинішніх умовах не є легкою справою. Він — автор сотень статтей на релігійні та історичні теми. В найближчому часі мала би появитися друком його монографія про єпископа-мученика П. Ґойдича.

У святкуванні ювілею о. Маріяна взяло участь кілька сотень людей із Вишнього Орлика та навколишніх сіл, але й багато гостей із інших частин Словаччини. Урочиста Служба Божа, яку служив Генеральний Вікарій Пряшівської єпархії о. д-р Іван Ґойдош разом з десятьма священиками та монахами, відбувалася перед храмом. У своїй проповіді вікарій виправдав неприсутність Владики Івана Гірки, який з-за «невідкладних» справ не зміг взяти участи в цих урочистостях. Зворушливою була проповідь самого ювіляра, в якій він підкреслив тяжку долю національно свідомого греко-католицького священика на Пряшівщині в сучасності. Промовляли і представники Вишнього Орлика та дочерних парафій, а щирими словами привітала ювілята молодь. Характерно, що всі промови були виголошені по-українському (місцевою лемківською говіркою).

Після обходу навколо храму та мирування понад двісті гостей взяло участь в урочистому обіді в місцевому будинку культури. І тут гратулянти вказували на великі заслуги о. Маріяна в розбудові Греко-католицької Церкви у Словаччині та на його боротьбу за збереження русько-українського характеру цієї церкви. Із хвилюванням гості вислухали розповідь Яна Прокоповича із Снакова, Бардіївського окр., який в Леопольдівській в’язниці два роки (із дванадцятьох) сидів у одній камері з о. Маріяном. «Своїм оптимізмом, глибокою вірою, але й завжди веселою вдачею о. Маріян допомагав нам пережити цей грізний час, не дозволяв нам упасти у відчай, — сказав він — і за це всі співв’язні були йому дуже вдячні». Слід нагадати, що серед співв’язнів о. Маріяна були єпископи Ґойдич та Гопко, але і майбутній президент Чехо-Словаччини Ґ. Гусак та комуністичний політик Л. Новомеський.

Під час обіду була зачитана грамота Папи Івана-Павла ІІ (писана по-українському), якою найвищий представник Католицької Церкви дякує о. Маріяну Поташу за досі виконану працю і бажає йому з нагоди трьох ювілеїв нових успіхів.

Під вечір, коли в залі, де проходили урочистості, залишилося лише кілька священиків, монахинь та богословів, прибув довго очікуваний єп. Іван Гірка. У своїй промові (виголошеній по-нашому) він дав високу оцінку ціложиттєвій праці ювіляра, назвавши його «терпителем за віру». Шкода, що така висока оцінка свідомого українського священика з уст найвищого представника Греко-католицької Церкви Словаччини була виголошена перед вузьким колом духовенства, а не перед широкими масами населення, які брали участь у цьому святкуванні. Правда, Владика Іван Гірка і тут не забув підкреслити, що Греко-католицька Церква у Словаччині не є національною, але «наднародньою». «Наша Церква хоче честовати кажду національність, до якої ся люди голосять», — сказав єпископ, чим дав до відома, що він надалі буде підтримувати словакізацію Церкви. Отець Маріян запевнив єпископа, що він, у силу своїх можливостей, буде й надалі працювати на релігійній і національній ниві, — «аби навернути Церкву і народ на той щабель, на якому вони були за єпископа Ґойдича, аби тото зло, що нас тепер трапить, — відійшло».

Життя о. Маріяна ніколи не було легким. Не є воно легким і зараз. Та він не піддається модним хвилям, а як і на початку своєї діяльности, запалює в серцях людей полум’я християнської віри й української національної свідомости.

З релігійного життя українці Словаччини

Перша Служба Божа о. Йосафата

Басрівці — невеличке село в Левоцьких горах на Пряшівщині, засноване в середині 14 століття. Із самого початку заселення тут жили русини-українці: до 1641 р.— православні, пізніше — греко-католики.

9 травня ц.р. тут відбулося велике свято, в якому взяло участь кілька тисяч людей. Виходець із села отець-василіянин Степан Луцак у місцевій церкві св. Михаїла відслужив свою першу Службу Божу.

Нововисвячений душпастир пройшов складний життєвий шлях. З дитинства в нього був потяг до релігії, що в умовах тоталітарного комуністичного режиму було неабияким «гріхом». Заради того він не потрапив ні у гімназію, ні в іншу середню школу, а закінчив фахове училище і став кельнером у ресторані. Щоденне спілкування із злодіями, п’яницями, проститутками утвердили в ньому віру в Бога, і він твердо вирішив стати монахом-місіонером.

В другій половині 60-х років Греко-католицька Церква на Пряшівщині вийшла з підпілля. Уряд навіть легалізував її, однак після окупації Чехо-Словаччини радянськими військами в 1968 р. вона знов стала переслідуваною Церквою. Всі монаші чини були суворо заборонені і продовжували свою діяльність таємно. З одним з таких таємних монаших чинів, був чин Отців-Василіян, очолюваний о. Маріяном Поташем (який тількищо повернувся з довгорічного ув’язнення), нав’язав стосунки і Степан Луцак. Після кількарічних випробувань, в 1972 р. його було таємно прийнято у монаший чин василіянів під іменем Йосафат.

Згідно з тодішніми законами прийняттям до монашого чину можна було людину засудити на кількарічне ув’язнення, тому про постриження в монахи не знала навіть його рідна мати. Бути монахом в умовах комуністичного терору було справжнім геройством. Степан Луцак не міг жити в манастирі, бо всі манастирі були скасовані. Він мусив важко працювати, інакше його могли б засудити й ув’язнити за тунеядство (дармоїдство). Та він суворо дотримувався статуту монашого життя отців-василіян, готуючись до священичого покликання. Вставав уранці о 4-5 годині, виконував встановлені молитви, поспішав на Службу Божу, потім на роботу, а, після роботи, 2-3 години присвячував духовній самоосвіті. І так щодня, повних 18 років!

Всі його спроби потрапити на богословський факультет (римо-католицький, бо греко-католицького не було) закінчились невдачею. Одною з причин, чому його не приймали, була його тверда національна самосвідомість. Він завжди вважав себе русином-українцем, послідовно говорив рідною мовою і захищав східній церковно-слов’янський обряд перед словакізацією. Обдарований прекрас­ним голосом, він не оминав жодного отпусту на Пряшівщині. Знали його в Красному Броді, на Буковій Гірці, в Чирчі, Лютині, Левочі і на пряшівській «Кальварії». В усі ці місцевості він ходив з процесіями, співаючи релігійні пісні. На місці він зосереджував навколо себе віруючих, проповідував Слово Боже і співав. Не раз за цю свою ініціятиву був переслідуваний не лише органами державної безпеки, але й церковною владою.

Наприкінці 1991 року його давня мрія сповнилася: Степана-Йосафата Луцака було посвячено у священики. До речі, дар священства він прийняв не на Пряшівщині, де зараз проходить посилена словакізація церковного обряду й населення взагалі, а в Івано-Франківську на Україні.

У першій його Службі Божій брало участь кільканадцять священиків із навколишніх сіл та всі монахи і монахині чину василіян, який вже зараз діє легально і має свої манастирі (жіночий та чоловічий) у Пряшеві. Здається, що василіяни є в сучасності єдиною греко-католицькою церковною організацією, яка голоситься до національних традицій своїх предків. Жоден з пряшівських єпископів в цій небуденній урочистості не брав участи. Не приїхав теж ніхто із запрошених римо-католицьких священиків. Службу Божу прекрасним співом супроводжував об’єднаний церковний хор «Майдан» із недалекого села Литманова.

Спочатку процесія з церковним хрестом і хоругвами вибралася до рідної хати Степана, де він попрощався з мамою (батько вже не живе), братами та сестрами. Було то зворушливе прощання із благословенням, сльозами, урочистими промовами та церковними піснями. Багато в чому ця церемонія нагадувала народне весілля. Як і на весіллі, кожного з гостей було оздоблено «пірками» з барвінку. Перед процесією дружки на спеціяльних підносах несли символи священства: Євангеліє, чашу і тернову корону.

Служба Божа (церковно-слов’янською мовою) відбувалася при імпровізованому вівтарі перед церквою. Зворушливу урочисту промову виголосив провінціял чину василіян у Чехо-Словаччині о. Маріян Поташ. Він розповів про важкий життєвий шлях нововисвяченого душпастиря, нагадавши про тяжкі часи, в яких жила Греко-католицька Церква під час тоталітарного комуністичного режиму.

О. Йосафат у своїй промові подякував рідній матері (яка сиділа на урочистому місці перед імпровізованим вівтарем) та отцям-василіянам за релігійне виховання та закликав розсварених односельчан до єдности і взаємної релігійної толерантности. Тут же він дав своє перше Причастя і священиче благословення присутнім. Мало котре око при його проповіді і благословенні залишилося сухим.

Після Служби Божої нового священика привітали односельчани, представники сусідніх сіл. Імпровізований престол був завалений квітами.

Хочеться підкреслити характерну деталь: ні під час Служби Божої, ні під час урочистого обіду не прозвучало майже жодного словацького слова. Всі промови були виголошені рідною українською мовою.

Баєрівчани довго не забудуть цього величавого свята — перше цього роду у понад 600-річній історії села. Якщо Греко-католицька Церква на Пряшівщині буде мати більше отаких національно свідомих священиків, як о. Маріян Поташ і його палкий послідовник о. Йосафат Луцак, вона збереже свій національний характер. Але в цьому вони мусять мати підтримку церковної влади — єпископів Івана Гірки та Мілана Хавтура.

Отже, Пряшівщина має нового священика, священика, який буде дбати не лише про релігійне але й про національне виховання віруючих. Дай, Боже, щоб отаких священиків на Пряшівщині було більше!

Микола Мушинка